Por quê? O que o "Xerife Sutil" está tentando dizer... é que estou grávida! | Open Subtitles | ما يحاول أن يخبركِ به الشريف خِفية أنني حبلى |
Acabei de saber que estou grávida após um fim-de-semana de sexo anónimo desenfreado." | Open Subtitles | اكتشتفتُ لتوّي أنني حبلى بعد أسبوع صاخب من الجنس |
Eu não teria pedido se... não grite, mas eu acho que estou grávida de novo. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أطلب لو... لا تصرخي، لكنني أعتقد حقاً ربما أنني حبلى ثانية |
Estou irritada pela mãe ter contado que eu estou grávida. | Open Subtitles | أنا غاضبة للغاية كون والدتي أخبرت الجميع أنني حبلى. |
eu estou grávida. | Open Subtitles | أنني حبلى بشكل غير رسمي |
Guardaste segredo quando descobri que estava grávida. | Open Subtitles | لقد احتفظتَ بالسر عندما اكتشفتُ أنني حبلى. |
Quando descobri que estava grávida, também pensei que não estava pronta. | Open Subtitles | عندما اكتشفت أنني حبلى... لم أكن أظن أنني مستعدة أيضاً |
Ela vai se passar quando eu lhe contar que estou grávida. Desde quando éramos pequenas... sempre dizíamos que engravidaríamos simultaneamente. | Open Subtitles | ستذهل عندما أخبرها أنني حبلى منذ صغرنا ونحن نقول "سنحبل سوياً" |
O meu marido anda a dizer que estou grávida pela primeira vez. | Open Subtitles | زوجي يخبر الجميع أنني حبلى بطفلنا البِكر! |
Que é dizer-vos que estou grávida. | Open Subtitles | والذي أريد قوله لكم هو أنني حبلى |
Acho que estou grávida. | Open Subtitles | . أعتقد أنني حبلى |
Acho que estou grávida. | Open Subtitles | أعتقد أنني حبلى |
Obviamente sabeis que estou grávida. | Open Subtitles | تعرف بالطبع أنني حبلى. |
Vou mentir-lhe e dizer que estou grávida. | Open Subtitles | فقط سأكذب وأخبره أنني حبلى. |
Eu diria que eu estou grávida. | Open Subtitles | سأقول لك أنني حبلى |
Não sabia que estava grávida quando te enterrei na caverna. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنني حبلى بطفل عندما دفنتك في ذاك الكهف. |
Bom, vou saltar para o momento em que lhe disse que estava grávida. | Open Subtitles | "حسنًا، سأتخطى حتى اللحظة التي أخبرته فيها أنني حبلى" |