| Vai saber que não estou lá, que foi um trabalhinho interno. | Open Subtitles | سيعرف أنني غير موجود, وسيعرفون أن الفاعل من المحيط الداحلي. |
| Olha, se ele aparecer pelo escritório amanhã, diz-lhe que não estou, está bem? | Open Subtitles | اسمعي، إن أتى للمكتب غداً اخبريه أنني غير موجودة |
| Descobri que não estou à vontade com quem não gostava de mim no liceu. | Open Subtitles | وجدت أنني غير مرتاحة مع الأشخاص الذين أبغضوني في المدرسة الثانوية |
| Quer dizer que não sou objectivo por causa do meu passado, é isso? | Open Subtitles | تقول أنني غير قادر على أن أكون موضوعيّاً بسبب خلفيتي هل هذا ما تقوله؟ |
| Segues-me um bocado e certificaste que não sou seguido... em seguida, encaminhas-me para uma emboscada e matas-me. | Open Subtitles | سوف تتأكد من أنني غير مُلاحق وتقودني إلى كمين وتقتلني. |
| O que significa que eu não preciso de trabalhar no país inteiro, | TED | مما يعني أنني غير مضطرة للعمل في كل أنحاء البلد. |
| E foste dizer a ela que não estava disponível. | Open Subtitles | وأنتِ خرجت عن المعتاد وأخبرتها أنني غير متاح. |
| És surda, ou sou eu que não me expresso bem para ti? | Open Subtitles | هل أنتِ صماء ، أم أنني غير جيد لكِ بما فيه الكفاية؟ |
| Ouve, não podemos fingir que não estou ligado a outras pessoas. | Open Subtitles | دعنا نذهب اسمعي، لا يمكننا الإدّعاء أنني غير مرتبط بأشخاصٍ آخرين، مفهوم؟ |
| Fotos na parede não significam que não estou feliz com a vida! | Open Subtitles | فقط لأن لدي بعض الصور على الحائط لا يعني أنني غير سعيد بحياتي |
| Nestes dias, pensei muito em vós, e compreendi que não estou à altura de desempenhar o papel que me foi confiado. | Open Subtitles | في هذه الأيام فكرت طويلاً بشأنكم، وأشعر أنني غير قادر... على الاضطلاع بالمسؤولية الملقاة على عاتقي. |
| Como sabes que não estou com escutas? | Open Subtitles | كيف تعرف أنني غير مزودة بلاسلكي ؟ |
| decidi que não estou satisfeito. | Open Subtitles | قررت أنني غير راضي |
| Pois diga-lhe que não estou. | Open Subtitles | أخبره أنني غير موجود |
| Yossef verá que não sou virgem, e repudiar-me-à. | Open Subtitles | سيرى يوسف أنني غير عذراء وسيتركني. |
| Dizer-me que não sou suficientemente bom para o seu golpezinho rasca. | Open Subtitles | يعتقد أنني غير كافي لجرائمه الصغيرة |
| Segues-me um bocado e certificaste que não sou seguido... em seguida, encaminhas-me para uma emboscada e matas-me. | Open Subtitles | سوف تتأكد من أنني غير مُلاحق وتقودني إلى كمين وتقتلني. -لقد خرّبت مفاجأتي لك . |
| Não é que eu não me divirta com os rapazes. | Open Subtitles | لايعني هذا أنني غير مستمتعة ببقائي مع الأولاد |
| Tens medo que eu não conseguisse acertar nos que estão atrás de mim? | Open Subtitles | مالمشكلة؟ اتظن أنني غير قادر على القضاء على الرجلين خلفي؟ |
| Pois não, mas isso não quer dizer que eu não faça o trabalho. | Open Subtitles | لا، ولكن هذا لا يعني أنني غير قادر على القيام بالعمل |
| E não percebi isso dizendo que não estava pronta, iria significar que nunca mais podíamos estar juntos. | Open Subtitles | ولم أدرك بقولي أنني غير مستعدة، أن هذا يعني أننا لن نكون معاً مجدداً |
| Sabia que não estava pronta, mas não fazia ideia do quão pouco pronta eu estava. | Open Subtitles | ،علمت بأني لست مستعدة ولكن لم يكن لدي فكرة أنني غير مستعدة أبداً لذلك |
| A enfermeira disse que não me encaixo. | Open Subtitles | تلك الممرضة الحمقاء أو مهما كانت، قالت أنني غير مؤهلة. |