ويكيبيديا

    "أنني قتلت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que matei
        
    • que eu matei
        
    • que eu assassinei
        
    Então acha que matei a minha mulher, apesar de ter estado aqui em directo, quando ele morreu? Open Subtitles هكذا كنت أعتقد أنني قتلت زوجتي، حتى ولو كنت هنا، على الهواء، ويعيش، عندما ماتت؟
    Como é que alguém pode pensar que matei o meu pai? Open Subtitles كيف بإمكان أي شخص أن يظن أنني قتلت أبي ؟
    Tenho de ir mentir a um polícia e dizer-lhe que matei alguém para não me meter em sarilhos. Open Subtitles المعذرة، يجب أن أذهب وأكذب على شرطي وأخبره أنني قتلت شخصاً حتى لا أقع في ورطة.
    Fui desconvidada da Acção de Graças nos meus sogros porque eles ainda acham que eu matei o filho dele, meu ex-marido idiota, por isso estou tipo por conta própria. Open Subtitles حسناً ، لقد ألغيت إستقبال عيد الشكر على طريقتي لإنهم مازالوا يعتقدون أنني قتلت إبنهم
    Está a sugerir que eu matei o meu marido por causa de um seguro de vida? Open Subtitles هل تشير إلى أنني قتلت زوجي من أجل تعويض التأمين؟
    És meu advogado, por isso penso que devias saber que matei muita gente. Open Subtitles أنت محامي وأظن أنك يجب أن تعرف أنني قتلت الكثير من الناس
    O mundo vai acreditar que matei um puto branco que violou a minha irmã. Open Subtitles إسمع, العالم سيصدق أنني قتلت شخصاٌ أبيض الذي إغتصب أختي.
    Sim? Sabes que sou tão gordo que matei duas pessoas? Open Subtitles حسناً، أتعرفين أنني قتلت اثنين من فرط سمنتي؟
    Que apareci na frente da sua porta com sangue nas mãos a dizer que matei alguém? Open Subtitles أنني أتتيت إلى بيتك وكانت هناك دماء على يدي وقلت أنني قتلت شخصا؟
    Estavas sempre disposto a ajudar as pessoas e eu não tive coragem para te encarar e dizer que matei o teu cão. Open Subtitles و لم أستطع أن أوجهك . . و أخبرك أنني قتلت كلبك لذا
    Acha mesmo que fui eu que matei o tipo? Open Subtitles هل حقا تعتقدون أنني قتلت ذلك الرجل ؟
    Nunca vão provar que matei aquela advogada, porque não a matei. Open Subtitles أنت أبدا ستعمل إثبات أنني قتلت أن محامي، لأنني لم يفعل ذلك.
    Isto diz que matei o Rei. Já fui perdoado por isso. Open Subtitles هذه تقول أنني قتلت الملك لقد تم العفو عني من قبل عن هذا
    É uma pena que eu estivesse aqui entre as 12h e as 24h, então, verifiquem com o meu chefe se acham que matei a namorada dele. Open Subtitles لا بأس, أنا كنت هنا من الظهر وحتى منتصف الليل. لذا تحققي من رئيسي إذا كنت تعتقدي أنني قتلت صديقته.
    Realmente acha que matei Leslie por causa de críticas más? Open Subtitles هل تعتقد حقا أنني قتلت ليزلي بسبب بعض الاستعراضات سيئة؟
    "Meu Deus! Não acredito que matei aquelas pessoas todas!" Open Subtitles "رباه، لا اصدق أنني قتلت كل أولئك الناس"
    Não pode mesmo acreditar que matei esse descontente patético. Open Subtitles لا يُمكنكِ الإعتقاد بجدية أنني قتلت ذلك الساخط المُثير للشفقة
    Todos aqui pensaram que eu matei o Johnny e a Allie. Open Subtitles أعني، كلهم في هذه المدينة يظنون أنني قتلت جوني و آلي
    Qual foi a tua ideia de dizer aos bófias, que eu matei o Raheem! Open Subtitles لماذا قلت للشرطة أنني قتلت رحيم ؟
    Antes de mais, provavelmente, julgam que eu matei a Susan. Open Subtitles أولاً، يعتقدون أنني قتلت سوزان.
    Vocês acham que eu assassinei alguém? Open Subtitles أتعتقد أنني قتلت أحدهم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد