ويكيبيديا

    "أنني يجب أن أكون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que devia estar
        
    • que devo estar
        
    Acho que devia estar mais preocupado com a segurança do Bart do que em proteger o meu próprio coiro. Open Subtitles اعتقد أنني يجب أن أكون مهتماً بسلامة بارت أكثر بدلاً من أن أغطي على فعلتي
    Acho que devia estar feliz por não andares por aí com outra rapariga. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أكون سعيدة فحسب أنك لا تتسلّل بالجوار مع فتاة أخرى
    É estranho andar por aí quando cada prova existente indica que devia estar morto. Open Subtitles إنه غريب إلى حد ما أنني مازلت حياً في حين أن كل الدلائل... تقول أنني يجب أن أكون ميتاً...
    Isso significa que devo estar pronto a todo momento. Open Subtitles هذا يعني أنني يجب أن أكون على وجه الأستعداد طوال الوقت
    Sei que devo estar por perto, se precisar... Open Subtitles أعرف أنني يجب أن أكون موجوداً .. لأجلكِ
    Acho que devia estar feliz já que os tipos malvados não tentam matar a Lissa, mas, isso apenas torna as coisas mais doentias e repugnantes. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أكون سعيدا أن الرجال سيئة لا يحاولون قتل زعلان، ولكنه نوع من مجرد يجعل الأمور أكثر المرضى ومثير للاشمئزاز.
    Mas achei que devia estar em casa com a minha esposa e o meu filho. Open Subtitles ثم ظننت أنني يجب أن أكون مع زوجتي وابني
    Algo dentro de mim disse-me que devia estar aqui, como se o meu futuro dependesse disso. Open Subtitles نعم.شيء ما بداخلي أخبرني أنني يجب أن أكون هنا... كأن مستقبلي يتوقف علي هذا... .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد