Acho que devia estar mais preocupado com a segurança do Bart do que em proteger o meu próprio coiro. | Open Subtitles | اعتقد أنني يجب أن أكون مهتماً بسلامة بارت أكثر بدلاً من أن أغطي على فعلتي |
Acho que devia estar feliz por não andares por aí com outra rapariga. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أكون سعيدة فحسب أنك لا تتسلّل بالجوار مع فتاة أخرى |
É estranho andar por aí quando cada prova existente indica que devia estar morto. | Open Subtitles | إنه غريب إلى حد ما أنني مازلت حياً في حين أن كل الدلائل... تقول أنني يجب أن أكون ميتاً... |
Isso significa que devo estar pronto a todo momento. | Open Subtitles | هذا يعني أنني يجب أن أكون على وجه الأستعداد طوال الوقت |
Sei que devo estar por perto, se precisar... | Open Subtitles | أعرف أنني يجب أن أكون موجوداً .. لأجلكِ |
Acho que devia estar feliz já que os tipos malvados não tentam matar a Lissa, mas, isso apenas torna as coisas mais doentias e repugnantes. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أكون سعيدا أن الرجال سيئة لا يحاولون قتل زعلان، ولكنه نوع من مجرد يجعل الأمور أكثر المرضى ومثير للاشمئزاز. |
Mas achei que devia estar em casa com a minha esposa e o meu filho. | Open Subtitles | ثم ظننت أنني يجب أن أكون مع زوجتي وابني |
Algo dentro de mim disse-me que devia estar aqui, como se o meu futuro dependesse disso. | Open Subtitles | نعم.شيء ما بداخلي أخبرني أنني يجب أن أكون هنا... كأن مستقبلي يتوقف علي هذا... . |