Se soubesse que ela estava grávida, estaria lá em segundos. | Open Subtitles | إذا كنت أعرف أنها حامل لكنت هناك في ثانية |
Eu juro que não sabia que ela estava grávida. | Open Subtitles | ولكنني أقسم أنني لم أكن أعلم أنها حامل |
E quanto à Maggie, nem sabia que estava grávida quando a encontrei. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى أنها حامل عندما رأيتها من أول مرة |
Disse que estava grávida do nosso filho imaginário e voltou para Oakland. | Open Subtitles | قالت أنها حامل بطفلنا الخيالي ثم ركبت بطائرة وعادت إلى أوكلاند |
Tenho dois filhos e a minha mulher e eu acabámos de saber que ela está grávida do nosso 3.º filho. | TED | لدي ولدان، وقد علمت وزوجتي أنها حامل بطفلنا الثالث. |
Temos confirmação que ela carrega um feto masculino viável. | Open Subtitles | تأكدنا من أنها حامل والجنين هو صبي |
É claro que a única interna competente no programa inteiro tinha de estar grávida e de ser operada a uma dissecção da artéria coronária. | Open Subtitles | بالتأكيد المتدربة الوحيدة المؤهلة في المستشفى بأكمله يصادف أنها حامل وتحتاج جراحة من أجل تسلخ في الشريان التاجي. |
Quando ela já teria sabido que ela estava grávida. | Open Subtitles | لا ، لكنها سالتني في الأسبوع الذي ماتت به عندما كانت تعلم بالفعل أنها حامل |
Que ficou fulo quando descobriu que ela estava grávida. | Open Subtitles | أنه تضايق كثيراً عندما عرف أنها حامل |
Sabemos que ela estava grávida. Não quem a engravidou. - Isto é incesto. | Open Subtitles | -فقط قال أنها حامل لكن لا يعرف من من هي حامل |
79 anos de idade, e disseste que ela estava grávida! | Open Subtitles | عمرها 79 سنة وقد أخبرتها أنها حامل |
Não sabia que ela estava grávida. | Open Subtitles | لم أعرف حتى أنها حامل |
Um dia, assim, de repente deu conta que estava grávida de três meses. | Open Subtitles | في أحد الأيام، فجأة، أدركت أنها حامل في الشهر الثالث |
A Julia veio ter comigo e disse que achava que estava grávida. | Open Subtitles | جاءت جوليا لي ، وقالت إنها ظنت أنها حامل |
Parece que sou a única pessoa neste hospital que não sabia que estava grávida. | Open Subtitles | من الواضح، أنني الوحيد في هذا المستشفى الذي لم يكن يعرف أنها حامل.. |
Ouvi a Mãe a dizer que estava grávida, que estava a pensar fazer um aborto e que não tinha a certeza quem era o pai. | Open Subtitles | ما سمعته هو أن أمي قالت أنها حامل وأنها قد تخضع لإجهاض وأنها لم تكن متأكدة من هو الأب. |
Eu pensava, tu sabes, que a família mais próxima saberia que ela está grávida. | Open Subtitles | فعائلة مترابطة كهذه، كان لابد أن تعرف أنها حامل |
Contei no trabalho que ela está grávida. Ela não estava pronta para eles saberem. | Open Subtitles | أخبرت الناس بالعمل أنها حامل وهي لم تكن مستعدة لإعلامهم |
Acho que ela está grávida ou acabou de chocar. | Open Subtitles | أعتقد أنها حامل أو تكاد تُفقّس بيضها |
Irmão, ela carrega um filho meu. | Open Subtitles | يا أخي,أنها حامل بطفلي |
Podemos provar que a Flora descobriu estar grávida antes de ser assassinada. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نثبت أن فلورا هيرنانديز اكتشفت أنها حامل مبـاشرة قبل أن تقتل |
Então, como sabe que está prenha? | Open Subtitles | إذا كيف يمكنك أن تعرفِ حتى أنها حامل ؟ |