Não vi qualquer sinal na sua cara de que ela sabia que eu estava a falar dela. | Open Subtitles | لم أر أي دليل على وجهها أنها عرفت أنني أتحدث عنها |
Eu não tenho a certeza, mas aposto que ela sabia que ele ia fazer isso. | Open Subtitles | لست متأكد , ولكني مستعد للمراهنة بمالي أنها عرفت أنه سيقتله |
Sabia o quê? que ela sabia... da tua filha. | Open Subtitles | أنها عرفت بشأن إبنتك؟ |
Disse que sabia quem tinha roubado a mochila do Len. | Open Subtitles | قالت أنها عرفت من قام بأخذ حقيبة "لين" المطوية |
Acho que sabia para que era o dinheiro. | Open Subtitles | أظن أنها عرفت سبب طلبي للنقود |
Então pensou que ela sabia, que iria ser trocada pela Marie-Christine... uma hospedeira de bordo fogosa, com que tinha uma relação à um ano e meio... | Open Subtitles | ,(أدرك أنها عرفت أنه سيهجرها من أجل(ماري كريستين عشق بشغف مضيفة الطيران , تلك التي أحبها لعام و نصف |
Aposto que ela sabia. | Open Subtitles | أراهن أنها عرفت. |
Ela disse que sabia quem tinha torturado o filho dela. | Open Subtitles | و قالت أنها عرفت من عذب ابنها |