"أنها عرفت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que ela sabia
        
    • que sabia
        
    Não vi qualquer sinal na sua cara de que ela sabia que eu estava a falar dela. Open Subtitles لم أر أي دليل على وجهها أنها عرفت أنني أتحدث عنها
    Eu não tenho a certeza, mas aposto que ela sabia que ele ia fazer isso. Open Subtitles لست متأكد , ولكني مستعد للمراهنة بمالي أنها عرفت أنه سيقتله
    Sabia o quê? que ela sabia... da tua filha. Open Subtitles أنها عرفت بشأن إبنتك؟
    Disse que sabia quem tinha roubado a mochila do Len. Open Subtitles قالت أنها عرفت من قام بأخذ حقيبة "لين" المطوية
    Acho que sabia para que era o dinheiro. Open Subtitles أظن أنها عرفت سبب طلبي للنقود
    Então pensou que ela sabia, que iria ser trocada pela Marie-Christine... uma hospedeira de bordo fogosa, com que tinha uma relação à um ano e meio... Open Subtitles ,(أدرك أنها عرفت أنه سيهجرها من أجل(ماري كريستين عشق بشغف مضيفة الطيران , تلك التي أحبها لعام و نصف
    Aposto que ela sabia. Open Subtitles أراهن أنها عرفت.
    Ela disse que sabia quem tinha torturado o filho dela. Open Subtitles و قالت أنها عرفت من عذب ابنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more