Se me dão licença, eles não têm nada contra si. | Open Subtitles | إذا تدبّرت الأمر ستجد أنهم لا يملكون شيئاً ضدك. |
eles não têm filhos e essa porta era como um filho para eles. | Open Subtitles | أنهم لا يملكون أى اطفال و هذاالباب كان مثل طفلهم الوحيد |
Além disso, eles não têm os nossos códigos, não os podem dizer. | Open Subtitles | إلى جانب أنهم لا يملكون شفرات فتح الحدقة، ولذلك لا يستطيعون إفشاءها لأحد |
Diz que não têm uma boa lista de lançadores. | Open Subtitles | جون يعتقد أنهم لا يملكون رامي كرة جيد بما فيه الكفاية هذ العام |
Aprendem da pior maneira que não têm estômago para a vida do crime. | Open Subtitles | فهم يتعلمون بالطريقة الصعبة أنهم لا يملكون الجرأة لدخول حياة الجريمة. |
E da próxima vez que contratares um bando de bandidos... tens de ter a certeza que não têm nenhum registo criminal. | Open Subtitles | بالمرّة القادمة حين تستخدم فيها مجموعة مجرمين عليكَ أن تتأكد من أنهم لا يملكون سوابق إجرامية |
- Há talvez um pouco de base técnica para que eles possam dizer que não estão a colaborar ativamente, ou que eles não têm o que nós consideramos, na nossa definição, um acesso direto aos nossos servidores, | Open Subtitles | ربما هناك أسس تقنية تمكنهم من قول أننا غير متعاونون بشكل فاعل، أو أنهم لا يملكون مانعتبره |
Além disso, eles não têm Cheetos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنهم لا يملكون "شيتوس". |
Sabes, disse que eles não têm nada, excepto o testemunho da Ana. | Open Subtitles | كما تعلمين, إنه يقول أنهم لا يملكون شيئاً, (ما عدا شهادة (آنا |
- eles não têm coragem. | Open Subtitles | أنهم لا يملكون شجاعة |
Agora, eles não têm nada. | Open Subtitles | أنهم لا يملكون شيئا الآن. |
E acho que não têm tempo para esperar pelos exames sanguíneos. | Open Subtitles | وأظن أنهم لا يملكون الوقت الكافي لانتظار الفحوصات الطبية |
Não, disseram que não têm orçamento para isso. | Open Subtitles | كلا، لقد قالوا أنهم لا يملكون ميزانية لذلك |
Mas vai ficar muito chateada quando perceber que não têm a bebé. | Open Subtitles | عندما تعلم أنهم لا يملكون ابنها |
Assegure-se de que não têm um caso. | Open Subtitles | أنت تأكد أنهم لا يملكون قضية |
É típico, mas disseram-me que não têm camareiros o que parece estranho pra um Marquês e uma Marquesa. | Open Subtitles | هذه عادتها, ولكن تم إخباري أنهم لا يملكون خادمات ولا خدم وهذا يبدو غريباً على مركيز ومركيزة (مركيز: لقب نبلاء أوروبا واليابان) |