"أنهم لا يملكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • eles não têm
        
    • que não têm
        
    Se me dão licença, eles não têm nada contra si. Open Subtitles إذا تدبّرت الأمر ستجد أنهم لا يملكون شيئاً ضدك.
    eles não têm filhos e essa porta era como um filho para eles. Open Subtitles أنهم لا يملكون أى اطفال و هذاالباب كان مثل طفلهم الوحيد
    Além disso, eles não têm os nossos códigos, não os podem dizer. Open Subtitles إلى جانب أنهم لا يملكون شفرات فتح الحدقة، ولذلك لا يستطيعون إفشاءها لأحد
    Diz que não têm uma boa lista de lançadores. Open Subtitles جون يعتقد أنهم لا يملكون رامي كرة جيد بما فيه الكفاية هذ العام
    Aprendem da pior maneira que não têm estômago para a vida do crime. Open Subtitles فهم يتعلمون بالطريقة الصعبة أنهم لا يملكون الجرأة لدخول حياة الجريمة.
    E da próxima vez que contratares um bando de bandidos... tens de ter a certeza que não têm nenhum registo criminal. Open Subtitles بالمرّة القادمة حين تستخدم فيها مجموعة مجرمين عليكَ أن تتأكد من أنهم لا يملكون سوابق إجرامية
    - Há talvez um pouco de base técnica para que eles possam dizer que não estão a colaborar ativamente, ou que eles não têm o que nós consideramos, na nossa definição, um acesso direto aos nossos servidores, Open Subtitles ربما هناك أسس تقنية تمكنهم من قول أننا غير متعاونون بشكل فاعل، أو أنهم لا يملكون مانعتبره
    Além disso, eles não têm Cheetos. Open Subtitles بالإضافة إلى أنهم لا يملكون "شيتوس".
    Sabes, disse que eles não têm nada, excepto o testemunho da Ana. Open Subtitles كما تعلمين, إنه يقول أنهم لا يملكون شيئاً, (ما عدا شهادة (آنا
    - eles não têm coragem. Open Subtitles أنهم لا يملكون شجاعة
    Agora, eles não têm nada. Open Subtitles أنهم لا يملكون شيئا الآن.
    E acho que não têm tempo para esperar pelos exames sanguíneos. Open Subtitles وأظن أنهم لا يملكون الوقت الكافي لانتظار الفحوصات الطبية
    Não, disseram que não têm orçamento para isso. Open Subtitles كلا، لقد قالوا أنهم لا يملكون ميزانية لذلك
    Mas vai ficar muito chateada quando perceber que não têm a bebé. Open Subtitles عندما تعلم أنهم لا يملكون ابنها
    Assegure-se de que não têm um caso. Open Subtitles أنت تأكد أنهم لا يملكون قضية
    É típico, mas disseram-me que não têm camareiros o que parece estranho pra um Marquês e uma Marquesa. Open Subtitles هذه عادتها, ولكن تم إخباري أنهم لا يملكون خادمات ولا خدم وهذا يبدو غريباً على مركيز ومركيزة (مركيز: لقب نبلاء أوروبا واليابان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more