ويكيبيديا

    "أنه بعدما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que após
        
    • que depois de
        
    Parece que após a Legião apanhar a Lança e mudar a realidade, que nos mantiveram por perto como seus animais de estimação. Open Subtitles اتضح أنه بعدما أخذ الفيلق الرمح وغيروا الواقع أبقونا بالجوار كحيواناتهم الأليفة.
    Parece que após a Legião conseguir a Lança e mudar a realidade, nos mantiveram por perto como seus bichos de estimação. Open Subtitles يبدو أنه بعدما نال الفيلق الرمح غيروا الواقع واحتفظوا بنا كحيواناتهم الأليفة.
    Determinámos que após terem saído do bar, o detective Sullivan e a vitima, foram a um clube, "The Red Light". Open Subtitles لقد عرفنا أنه بعدما تركا الحانة... المحقق (سوليفان) والضحية... قاما بعمل إزعاج فى ملهى ليلى
    O problema é, que depois de tudo o que fez, quem o protege a ele, não é? Open Subtitles المشكلة أنه بعدما يقوم بكل هذا من يجعله يشعر بالتحسن، صحيح؟
    Seria cruel mencionar que depois de assinar os autógrafos o Stan Lee levou o Stuart e nós a comer gelado. Open Subtitles أنت محق فسيكون أمرا قاسيا أن أقول أنه بعدما انتهينا من التوقيع
    Só sabia que depois de descobrir tudo começou a mudar. Open Subtitles ...كل ما أعرفه, أنه بعدما عرفت بدأ كل شيء في التغير
    Sei que depois de tudo o que ela fez, pode parecer outra das suas partidas, mas a Mona jamais teria confessado o homicídio do Wilden se eu não lhe tivesse metido essa ideia na cabeça. Open Subtitles أنا أعلم أنه بعدما فعلت كل ما فعلته، ذلك يبدو و كأنها حيلة من حيلها لكن "مونا" لم تكن تنوي أن تذهب للاعتراف بقتل "ويلدون"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد