ويكيبيديا

    "أنه عرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que ele sabia
        
    • que sabia
        
    • sabido que
        
    Penso que ele sabia o que as cicatrizes na cara dele diriam ao resto do mundo. TED أعتقد أنه عرف ما ستقوله الندوب على وجهه لبقية العالم.
    Significa que ele sabia de algo ou tinha alguma coisa que o fez importante. Open Subtitles هذا يعني أن إما أنه عرف شيء ما أو كان لديه شيء جعله مهم
    Achas que ele sabia do veneno nos brinquedos, mas vendeu-os mesmo assim? Open Subtitles لذا أنتم تعتقدون أنه عرف أن اللعب مسمومة ولكنه باعها على أي حال
    Disse-me que sabia umas coisas sobre as linhas. Open Subtitles قال أنه عرف كيف تخلّيت بسرعة عن قضية خطوط الكهرباء وأن لديه شيئاً مثيراً لي
    Pelo que sabia que alguém teria visto alguma coisa. Open Subtitles أي أنه عرف أن شخصاً ما قد رأى ما حدث.
    Disse que não falava com ele há algum tempo, apesar dele ter sabido que estava doente. Open Subtitles قلتِ أنكِ لم تسمعي منه مؤخراً على الرغم من أنه من المؤكد أنه عرف أنكِ مريضة
    Deve ter sabido que vocês são gémeos... Open Subtitles لابد أنه عرف أنكما توأمان
    Digamos que ele sabia que contaste isto a alguém. Open Subtitles لنقل أنه عرف أنك ...أخبرت شخصا آخر عن كل هذا
    Acho que ele sabia onde estava a nossa chave e entrou. Open Subtitles أعتقد أنه عرف مكان المفاتيح, وأدخل نفسه
    Parece que ele sabia quem tu eras. Open Subtitles يبدو أنه عرف أين أنتِ
    Como acha que ele sabia que eu estava lá? Open Subtitles كيف تظنين أنه عرف أنني هناك؟
    Achas que ele sabia, sobre ti? Open Subtitles هل تعتقدين أنه عرف , بشأنكِ ؟
    Disseste que ele sabia onde estava. Open Subtitles قلت أنه عرف مكان إيجاده
    Eu acho que ele sabia... Open Subtitles .... أعتقد أنه عرف
    Porque ele disse que sabia que eu ia descobrir. Open Subtitles لأنه قال أنه عرف أننى كنت لأعرف
    Frank estava confiante que tal dedicação à causa nazi o poderia ajudar a ganhar o problema das deportações, mas desta vez, Himmler mostrou que sabia melhor como lidar com Hitler, e o momento certo podia ser tudo. Open Subtitles فرانك" كان واثقاً أن مثل هذا" السرداب إلى القضيّة النازيّة يمكن أن تساعده فى أن يربح الجدال على الإبعاد لكن "هيملر" أظهر أنه عرف "أفضل كيف يتعامل مع "هتلر
    Deve ter sabido que estávamos a chegar. Open Subtitles لا بد أنه عرف أننا قادمون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد