ويكيبيديا

    "أنه عليكِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que tens de
        
    • que devias
        
    A Brigada de Minas e Armadilhas diz que tens de te afastar. Open Subtitles رجال فريق المتفجرات قالوا أنه عليكِ البتعاد عن هناك
    Porque acho que se fosses honesta, se me contasses a verdade por um minuto, acho que tens de admitir que não estás aqui para falar. Open Subtitles لأنهلويمكنكِأنتكونيصريحة , لويمكنكِقولالحقيقةللحظة, أظن أنه عليكِ حينها الاعتراف أنكِ لستِ هنا للتحدث
    Dr. Binder ao três Oeste. Sei que tens de lhe dar as fichas porque és casada com ele. Open Subtitles أعرف أنه عليكِ أن تعطيه البطاقات لأنكِ متزوجة منه
    Acho que tens de me devolver as chaves. Open Subtitles أنا أعتقد أنه عليكِ أن تعيدي إلي مفاتيح منزلي.
    Na verdade, nós decidimos, que devias ser tu... a fazer as honras. Open Subtitles .. في الواقع قرّرنا أنه عليكِ التمتع بهذا الشرف
    Achei que devias saber. Open Subtitles على أية حال، ظننتُ أنه عليكِ أن تعرفي ذلك
    Eles dizem que tens de libertar a miúda e vir cá para fora. Open Subtitles يقولون أنه عليكِ أن تطلقي سراح الفتاة وتخرجي
    Porque é que achas que tens de te meter na minha vida? Open Subtitles لما تعتقدّين أنه عليكِ التدخَل بحياتي؟
    És minha amiga. Significa que tens de ir comigo? Open Subtitles أنتِ صديقتي أهذا يعني أنه عليكِ الذهاب؟
    Sabes que tens de pô-lo daqui para fora. Open Subtitles تعلمين أنه عليكِ أن تخرجيه من هنا
    O que significa que tens de estar lá. Open Subtitles صحيح، مما يعني أنه عليكِ أن تكوني هناك
    O teu ADN foi testado e és uma Walker, o que significa que tens de aprender a surfar. Open Subtitles , (أجل، اختبار الحمض النووي أثبت أنكِ من آل (والكر مما يعني أنه عليكِ تعلم ركوب الامواج
    Acho que tens de ir embora, já. Open Subtitles , أظن أنه عليكِ أن ترحلي الآن
    Acho que tens de voltar a roubá-la. Open Subtitles أظن أنه عليكِ سرقته مرة أخرى
    Acho que devias fazer isso na casa-de-banho. Open Subtitles أعتقد أنه عليكِ فعل هذه الامور في الحمام
    Acho que devias ficar aqui até tudo acabar. Open Subtitles أعتقد أنه عليكِ أن تبقي هنا حتى انتهاء هذا الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد