ويكيبيديا

    "أنه غادر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que saiu
        
    • que ele saiu
        
    • que ele já
        
    • que deixou
        
    • ele deixou
        
    Ele morava com o pai adoptivo, mas soube que saiu de casa. Open Subtitles كان يعيش مع والده بالتبني آخر ما سمعت، أنه غادر المنزل
    Estiveste quase a perguntar-lhe se precisava de alguma coisa, mas ele estava com tanta pressa que saiu sem dizer uma palavra. Open Subtitles سألته إذا كان ما يحتاج إلى أيّ شيء و لكنه كان في عجلة جدًا حتى أنه غادر بدون قول أيّ كلمات
    O empregado disse que saiu sem qualquer incidente. Open Subtitles الساقي قال أنه غادر بدون أي مشاكل
    Foi cerca das 11:40 que ele saiu com ela e... Open Subtitles أظن أنه غادر برفقتها حوالي الساعة 11: 40 ليلاً
    Eles estavam a transferi-lo para a Prisão Albany, na Ilha de Wight. - Achamos que ele saiu do país. Open Subtitles هرب بينما كانوا ينقلونه إلى سجن آخر نظن أنه غادر البلاد
    Ninguém em casa, Chefe. O vizinho disse que ele saiu a aproximadamente uma hora atrás. Open Subtitles لا أحد في الداخل أيّها الرئيس الجيران يقولون أنه غادر قبل ساعة
    Wolfgang, eles dizem que ele já foi embora noutro barco. Open Subtitles ولفغانغ أنهم يقولون أنه غادر في المركب الآخر ماذا؟ ؟
    Sabemos que deixou o motel depois de ter abandonado o bar, mesmo tendo o quarto reservado para mais duas noites. Open Subtitles حسنا,نعرف أنه غادر النزل بعد مغادرته للحانة رغم أنه حجز الغرفة لليلتين إضافيتين
    Posso confirmar que ele deixou a Suécia. Open Subtitles يمكنني التأكيد أنه غادر السويد على متن طائرة خاصة
    O Kyle foi assassinado ontem de manhã e a esposa dele disse que saiu cedo para trabalhar. Open Subtitles "كايل" قتل بعد ظهر أمس، و زوجته تقول أنه غادر العمل في وقت مبكر.
    - O guarda disse que saiu quase imediatamente após chegar. Open Subtitles -قال الحارس أنه غادر تقريباً بعد وصوله مباشرة .
    O Carlos disse que saiu às 01h30, vamos adiantar até lá. Open Subtitles كارلوس" قال أنه غادر في 1: 30 دعنا نعبر سريعا بعد هذا
    Sabemos que saiu daqui com algo implantando no corpo dele. Open Subtitles نعلم أنه غادر وثمة شيء مدسوس في جسده
    Porque achas que saiu da sala? Open Subtitles لماذا تعتقد أنه غادر الغرفة؟
    Então a famíla de David diz que ele saiu à hora habitual. Open Subtitles عائلة ديفيد تقول أنه غادر في نفس الوقت المعتاد
    A mãe dele disse que ele saiu ontem na hora do pequeno almoço... Open Subtitles أمه قالت أنه غادر البارحة في الصباح الباكر..
    A Recepção diz que ele saiu antes de chegarmos. Há uma coisa. Open Subtitles مكتب الاستقبال قال أنه غادر قبل حضورنا مباشرة.
    Sempre que me ligam, dou uma recomendação brilhante, em vez de dizer que ele saiu por ter cometido um crime. Open Subtitles إذا أتصل بي أحد يسأل عنه سأقوم بتزكيته عوضاً عن القول أنه غادر بعد ارتكاب جريمة
    Disseram-me que ele saiu ontem, com um membro da família? Open Subtitles وقالوا أنه غادر بالأمس مع أحد أفراد العائلة؟
    Eu liguei para o escritório às seis e disseram que ele já tinha saído. Open Subtitles قالت لي بتسي بالمكتب أنه غادر, و قد كنت لتوي ...
    - Sim. Dizem que deixou a cidade. Open Subtitles نعم، الناس يقولون أنه غادر المدينة.
    É verdade que ele deixou a minha escola, mas eu continuo a ser o seu professor. Open Subtitles صحيح أنه غادر مدرستي. ولكنّي لازلت أستاذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد