Está no hotel. - Mantém o bife aquecido. | Open Subtitles | أنه فى الفندق ابق قطعة اللحم دافئة ، سأعود |
- Está na lareira. Puxa isso. Está no fundo. | Open Subtitles | أنه فى المدفأة أسحبه , أنه فى العمق |
O Lonny sempre disse que queria morrer a comer espuma duma alta onda... mas aposto que ele agora já Está no céu. | Open Subtitles | كان لونى يقول دائماً أنه يريد أن يموت داخل الأمواج أنا متأكد أنه فى الجنه الآن |
Por mais que odeie muito a ignorância deliberada, acredito que em certas assuntos, a ignorância concedida pode ser um presente. | Open Subtitles | بينما أنا لا أمٌقت شئ عدا الجهل المتعمّد إلا أننى بدأت أنه فى بعض الأمور يكون الجهل نعمه |
Entretanto, a defesa ficará satisfeita ao saber... que, no último instante, apareceu uma testemunha, que tinha visto o acusado usando esta capa e este chapéu. | Open Subtitles | و مع ذلك ، فالدفاع سيكون مسرورا ليعرف أنه فى آخر لحظة ، ظهر شاهدا و أن السجين قد شوهد مرتديا هذا المعطف و هذه القبعة |
Está em sarilhos. Precisa de mim. Tenta entender, Laura. | Open Subtitles | أنه فى مأزق و يحتاج إلىّ حاولى أن تفهمى يا لورا |
-Não mais, o arrolhei. Ele está na adega com seus irmãos e o vinho. | Open Subtitles | ليس بعد الآن , لقد سجنتة أنه فى القبو مع أخوتة والنبيذ |
É um protocolo padrão, minha senhora. Ela Está no seu caminho. | Open Subtitles | أنه نظام أساسى يا سيدتى أنه فى طريقه إليكِ |
Está no sítio errado e no tempo. | Open Subtitles | الإحداثيات أرسلته أبعد مما نبغى أنه فى المكان والزمان الخاطئين |
Está no sul do Texas em direção ao Golfo do México. | Open Subtitles | أنه فى جنوب تكساس في أتجاه خليج المكسيك |
Está no 123, no apartamento da Iris. - Está atrás das miúdas. | Open Subtitles | "أنه فى شقة "آيرس انه ذاهب من أجل الفتايات |
Está no forno, se estiveres com fome. | Open Subtitles | أنه فى الفرن . إذا كُنت جائعاً . شكراً |
Ele Está no centro de uma espécie de altar. Deve ser a Pedra Filosofal. | Open Subtitles | أنه فى منتصف مذبح ما، لابد أنه "حجر الفلاسفة" |
Pensamos que, em alguns lugares, a temperatura atingiu mil graus centígrados. | Open Subtitles | نعتقد أنه فى بعض الأماكن وصلت درجة الحراره إلى 1000 درجه مئويه |
Não tenho dúvida que em algum momento serão devidamente recompensados. | Open Subtitles | ليس لدى أدنى شك أنه فى نهاية الأمر سيتم تعوضيهم كما يجب |
Quer dizer que no momento está sem dinheiro. | Open Subtitles | ما تحاول قولة حقاً أنه فى الوقت الحالى , أنت فقير |
Cumprindo sua promessa de que, no final dos tempos, ele voltaria para livrar o mundo do anticristo. | Open Subtitles | و هكذا يتحقق وعده فى أنه فى نهاية ذلك الزمان سوف يبعث ثانيه ليخلص العالم من المسيخ الدجال |
Eu sei que Está em reunião, mas isto é uma emergência e tenho de falar com ele. | Open Subtitles | أعلم أنه فى إجتماع و لكن هذه حالة طارئة ويجب ان أتحدث إليه |
Está em "tournée" e não sei se será possível. Que foi? | Open Subtitles | أنه فى جولة , وسأرى هل سيكون من الممكن.. |
Ele está na divisão 23, túmulo 10675. | Open Subtitles | بالطبع أنه فى فى الصف رقم 23 فى التابوت رقم 10675 |