| Enfim, o curioso é que ele escreveu que eu era o melhor amigo que ele teve no Exército. | Open Subtitles | الشيىءالمضحكهو أنه.. كتب لى رسالته بصفتى أقرب أصدقائه فى الجيش.. |
| ele escreveu esta música para mim. | Open Subtitles | يا إلهي، لازلت لا أصدق أنه كتب لي هذه الأغنية |
| O único lado positivo de namorar com um drogado, foi o facto de ter superado o meu medo de agulhas, além de que ele escreveu uma canção fantástica sobre mim. | Open Subtitles | الحسنة الوحيدة في مواعدة مدمن هي تجاوز مخاوفي من الإبر. بالإضافة إلى أنه كتب أغنية رائعة عنيّ. |
| Parece que escreveu um ensaio notável em como aumentar a eficiência. | Open Subtitles | يبدو أنه كتب تقريرًا رائعًا فيطريقةزيادةالكفاءة. |
| Dizem que Hermann Goering ficou obcecado com o quadro e correm boatos que escreveu lá os códigos da sua conta bancária na Suíça. | Open Subtitles | هيرمان جيرين قيل أنه كان مهووسا باللوحة وتوجد شائعات أنه كتب عليها |
| Digo-vos, em absoluta confidência, que escreveu a Sua Santidade a exigir que a questão seja decidida em Roma, não aqui. | Open Subtitles | وأستطيع إخبارك بسرية تامة, أنه كتب لقداسته يطالبه بتسوية الأمر في "روما", وليس هنا |
| e é verdade que compreendemos! E no entanto, ele escreveu em grego, há 2500 anos. | Open Subtitles | رغم أنه كتب باليونانية قبل 2500 سنة |
| Disse que ele escreveu uma obscenidade no desenho dele. | Open Subtitles | قالت أنه كتب كلاما بذيئا على ورقته. |
| Só porque tu e os outros tótós o idolatram, não quer dizer que ele escreveu a demonstração Harold. | Open Subtitles | لأنك أنت و غريبو الأطوار من زملائك كنتم تعظمونه لا يعني أنه كتب البرهان يا (هال) |
| Não, quero dizer ele escreveu um romance de 700 páginas sobre a indústria das baleias. | Open Subtitles | لا,أَعني أنه كتب من 700صفحه روايات مجازيه عن صناعة صيد الحيتان أعتقد أنه كان... |
| Nunca tinha percebido que ele escreveu música para filmes. | Open Subtitles | لم أكن أدرك أنه كتب الموسيقى للأفلام |
| Acreditas que ele escreveu esta porcaria? | Open Subtitles | هل تصدق أنه كتب هذا الهراء ؟ |
| Alguém me disse que ele escreveu um livro. | Open Subtitles | شخص ما أخبرني أنه كتب كتاباً |
| ele escreveu três cartas. | Open Subtitles | ـ حسنًا، أنه كتب ثلاث رسائل |
| Diz que escreveu uma coluna! | Open Subtitles | هو يقول أنه كتب عمود في صحيفة |
| Ele afirma que escreveu o meu famoso verso chavão. | Open Subtitles | ادعى أنه كتب كلماتي الشهيرة |
| Parece que escreveu uma carta. | Open Subtitles | يبدو أنه كتب رسالة |