ويكيبيديا

    "أنه لديك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que tens
        
    • que tem
        
    • que tinhas
        
    • que tinha
        
    • que tenhas
        
    • que você tem
        
    • que têm
        
    Sei que tens reuniões. Só estou a dizer-te o que resulta comigo. Open Subtitles أعرف أنه لديك مقابلات كثيرة أقول فقط أن هذا ينجح معي،حسناً؟
    Eu acho que tens um pouco de concorrência irritada. Open Subtitles أظن أنه لديك مقدار صغير من المنافسة العنيفة.
    Sabes aquilo que tua achas que tens com as mulheres? Open Subtitles ذلك الشيء، الذي تعتقد أنه لديك بينك وبين النساء
    Graham, certifique-se que tem o modelo da secção das juntas do PCS. Open Subtitles غراهام, تأكد من أنه لديك نموذج من معززة الصواريخ الصلبة المشتركة
    Sir, nós sabemos que tem detido, um homem chamado Aaron Hallam. Open Subtitles سيدي، نعرف أنه لديك رجلا يدعى أرون هالم..
    Não sabia que tinhas poder para mandar as outras pessoas dormirem juntas. Open Subtitles لم أكن أدرك أنه لديك سلطة لتأمري الناس بالنوم مع بعضهم
    A Eva disse que tinha umas perguntas a fazer-me, Nick. Pois tem. Pergunta. Open Subtitles قالت إيف أنه لديك بعض الأسئلة لتسألني إياها
    Acho que tens 2 horas, antes deles chegarem aqui e acabarem contigo. Open Subtitles أظن أنه لديك ساعتين قبل أن يأتوا إلى هنا و يقتلوك
    Uma é que tens um manto protector ao teu redor. Open Subtitles واحدة أنه لديك عباءة واقية حولك. إنها تسمح لك
    Não me importa que os médicos digam que tens pouco tempo... Open Subtitles بغض النظر عن الوقت القليل الذي يقوله الأطباء أنه لديك
    Achas que tens coragem para o nosso ramo? Open Subtitles هل تعتقد أنه لديك الشجاعة لتمارس مهنتنا ؟
    Quando é que vais perceber que tens uma filha com peitos, não um filho? Open Subtitles متى ستدرك أنه لديك ابنة بثديين، و ليس ابن؟
    Sim, acredito que tens os teus próprios assuntos em andamento aqui agora. Open Subtitles أجل، أظن أنه لديك أمورك الخاصة المستمرة هنا الآن.
    Eu sei que tens um, então é melhor contares-me. Open Subtitles أعلم أنه لديك خطة فعليك أن تخبرنى بها؟
    Eu assumiria, então, que tem conhecimento de como é que o nosso sistema de impostos funciona. Open Subtitles أفترض إذاً أنه لديك خبرة كبيرة بنظام ضرائب حكومتنا
    - Claro. Vejo que tem um destes apontadores. São muito úteis. Open Subtitles أرى أنه لديك إحدى هذه المؤشرات إنها مفيدة جداً
    Ei só... eu tirei apontamentos das outras reuniões, e improvisei a partir daí. Bem, parece que tem uma grande festa para planear. Open Subtitles حسناً يبدو أنه لديك حفلة كبيرة عليك الإعداد لها
    Eu sabia que tinhas segredos. Todos têm segredos. Open Subtitles أعلم أنه لديك أسرارا ً الجميع لديهم أسرار
    Uma vez disseste que tinhas coragem para matar o Guerrero De La Cruz. Open Subtitles لقد قلت مرة أنه لديك شجاعة كبيرة جدا لتتخلص من غوريرو دي لا كروز
    Sabia que tinha uma opinião sobre o que se passa. Open Subtitles هذا كل ما أقول اترى؟ أعلم أنه لديك رأي حول سير الأمور
    Presumo que tenhas um plano, outro que não seja beijar-me? Open Subtitles أفترض إذن أنه لديك خطة بدلاً من تقبيلى ؟
    Então, acho que você tem algumas coisas a pensar. Open Subtitles لذا أنا أضن أنه لديك بعض الأشياء لتفعلها
    O princípio é que têm uma relação valiosa que é deteriorada por um conflito, e por isso têm de fazer qualquer coisa quanto a isso. TED المبدأ هو أنه لديك علاقة قيمة تفسد بالصراع وبالتالي تحتاج للقيام بشيء حيال ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد