| Lembra-te que eles dizem que não há maneira de matar um desenho? | Open Subtitles | أتذكر كيف كانوا يعتقدون أنه ما من طريقة لقتل الشخصيات الكرتونية؟ |
| O único problema é que não há nenhum modelo de ratinho para este tipo de cancro. | TED | المشكلة الوحيدة أنه ما من فأرٍ نموذجي لهذا السرطان النادر. |
| Mas você dá-me pena... pois sei que não há saída aqui nesta floresta. | Open Subtitles | ولكني آسف لكِ، لأني أعرف أنه ما من مفرّ من هذه الغابة |
| Quando eu era pequeno a minha mãe costumava dizer que não havia uma única palavra de eu que não gostasse. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً أخبرتني أمي أنه ما من كلمة صادفتها |
| Pensei que não havia Natal em Nárnia. | Open Subtitles | ـ إعتقدت أنه ما من عيد فى نارنيا؟ |
| Tem a certeza de que não há mais nada que possamos fazer para ajudar? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنه ما من شيء آخر لنساعده؟ |
| Quero que vás lá dentro e lhe digas que não há nenhuma razão para ele estar aqui. | Open Subtitles | أريدك أن تدخل إلى هناك و تخبر السيد جيمس أنه ما من داع لتواجده هنا في الأعلى |
| Não tem a ver com o assunto, mas quero que percebas... que não há uma resposta errada para esta pergunta, está bem? | Open Subtitles | إنه نوعاً ما بعيد عما كنا نتحدث بشأنه و لكنى أريدك أن تفهم أنه ما من إحراج عند إجابتك لهذا السؤال ، حسناً ؟ |
| Acontece que não há nada que se tire à natureza e que ela não recupere. | Open Subtitles | تبين أنه ما من هبة تنعم بها لن تستردها الطبيعة منك |
| O meu pai costumava dizer que não há nada como a verdade. | Open Subtitles | إعتاد أبي أن يقول أنه ما من شيء كالحقيقة |
| Excepto que não há motivos para ambos serem expostos. | Open Subtitles | قبل أن يجري فحص الأشعة السينينة هل تفهمني؟ إلا أنه ما من داع لنخاطر بالتعرض للإشعاع |
| A verdade é que não há ninguém capaz de fazer o que eu faço incluindo ela. | Open Subtitles | الحقيقة أنه ما من أحد يستطيعالقيامبعملي... حتى هي |
| A verdade é que... não há nada de que ter medo. | Open Subtitles | لأن الحقيقة هى أنه ما من شئ لنخاف منه |
| Lê isso, e diz-me que não há nada de errado. | Open Subtitles | اقرأ هذا وأخبرني أنه ما من خطب. |
| Sabias que não há papel no futuro? | Open Subtitles | أتعرف أنه ما من ورق في المستقبل؟ |
| Estás-me a dizer que não há maneira de salvar a vida do meu irmão? | Open Subtitles | أتقول أنه ما من طريقة لإنقاذ حياة أخي؟ |
| Tu disseste-me que não havia ninguém no... | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنه ما من امرأة أخرى... |