É bom ver a nossa equipa toda junta pela primeira vez. | Open Subtitles | أنه من الجيد أن نرى لدينا فريق معا للمرة الأولى. |
Só acho que É bom para um cão dormir com o seu dono. Ajuda no nosso vínculo. | Open Subtitles | أظنّ فحسب أنه من الجيد للكلب أن ينام مع صاحبه، فهذا يُساعد على توطيد العلاقة |
É bom amarmos os nossos maridos. Aprecio a vossa devoção. | Open Subtitles | أنه من الجيد محبة كلانا لأزواجنا وأنا أقدر اخلاصك |
Pessoalmente, estou a levar tudo isso como um chamamento para ser o aliado que, tal como o meu chefe fez por mim, permite que as pessoas saibam que É bom abrirem-se. | TED | شخصيًا، أنا آخذ كل هذا كنداء لأكون الحليف الذي، كما فعل مديري لي، يدع الناس يعرفون أنه من الجيد الانفتاح. |
Eu acho que foi bom ver finalmente a Joyce excitada com algo próprio. | Open Subtitles | أتوقع أنه من الجيد أن أشاهد جويس متحمسة لأمر ما |
A água pode estar fria sim Mas É bom o corpo limpo assim | Open Subtitles | ربما تشعر بالبرد والبلل عندما تنتهى ولكن يجب أن تعترف أنه من الجيد التمتع بالنظافة |
Não É bom para ela não saber se saíste de casa ou se voltas. | Open Subtitles | ألا تظن أنه من الجيد لها أن تعرف إذا كنت هجرتها أم تنوي العودة إليها؟ |
Eu acho que É bom ser fidedigno. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الجيد أنه يمكن الإعتماد عليكى |
Além disso, É bom saber que não sou a única com problemas em ser uma bruxa. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه من الجيد معرفة أنني لست الوحيدة التي تعاني من فكرة أن تكون ساحرة |
Bem, É bom saber que podemos viver separadas e mesmo assim dar porrada quando é necessário, certo? | Open Subtitles | حسنا، أنه من الجيد أن نعرف يمكن أن نعيش بمعزل وركلة بعقب بعض لا يزال اذا كان لدينا ل، أليس كذلك؟ |
É bom dizer a verdade, não? | Open Subtitles | لماذا تخبرني بأن الآن؟ أنه من الجيد أن نقول الحقيقة، لا؟ |
Mas É bom ver que ficaram mais próximos enquanto estive fora. | Open Subtitles | إلا أنه من الجيد أن نراكم البلدين نمت حتى اغلاق منذ كنت ذهبت. |
Quando se alcança uma segunda chance acho que É bom nos lembrarmos o quão legal ela pode ser. | Open Subtitles | اذا مُنحتِ راحةً من الضرر أعتقد أنه من الجيد التذكر بكم أنه رقيقاً فحسب |
É bom saber que eles ainda conseguem ser assim. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الجيد معرفة . أنهم مازالوا يتمتعون بهذا |
Mas disseste que É bom ser visto em roupas caras. | Open Subtitles | لكنك قلت أنه من الجيد أن يراني الناس في ملابس باهظة |
Sabes, acho que foi bom eu ter esperado tanto tempo para ter um verdadeiro Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | أتعرف، أعتقد أنه من الجيد أنني انتظرت كل هذا الوقت للإحتفال بعيد شكر حقيقي |
Por isso, um dia disseram-me que era bom para um jovem ir conhecer a cidade. | Open Subtitles | بدأت المشاكل تحدث مع والديّ ففي يوما ما أخبراني ، أنه من الجيد أن يجرب الفتى حياة المدينة |
Já passou muito tempo desde que o teu pai morreu e eu, às vezes, acho que seria bom para nós sermos mais como uma família. | Open Subtitles | كان زمناً طويلاً منذ أن مات أباك وأحياناً أظن أنه من الجيد أن يكون لدينا أكثر من عائلة |