Mas chegou uma pessoa com quem a segurança acha que devias falar. | Open Subtitles | لكن يوجد زائر رجال الأمن يعتقدون أنه يجب عليك أن تراه. |
"Acho que devias estudar numa escola de arte. | TED | أعتقد أنه يجب عليك أن تدرس في مدرسة للفنون. |
Desculpa. Achei que devias saber. | Open Subtitles | أنا آسفة، ولكني ظننت أنه يجب عليك أن تعلمي. |
Ainda acho que devia ir ao hospital. Por causa disto? | Open Subtitles | لازلتُ أظن أنه يجب عليك أن تذهب للمستشفى. |
Com a sua permissão, senhor, acho que devia ver isto. | Open Subtitles | إنّها تحت تصرفك،يا سيدي أعتقد أنه يجب عليك أن ترى هذا |
Bem, sabes que deves manter-te longe dele. | Open Subtitles | حسنا, تعرفين أنه يجب عليك أن تبقي بعيدة عنه |
Quem disse que tens de te importar com essa Caixa estúpida? | Open Subtitles | لا أحد يقول أنه يجب عليك أن تهتمي بهذا الصندوق الغبي بعد الآن |
Não achas que deverias ligar-lhes? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه يجب عليك أن تتصل بهم ؟ |
Pelo teu bem, acho que devias acalmar durante uns tempos. | Open Subtitles | لمصلحتك .. أعـ .. أعتقد أنه يجب عليك أن تهادن الآن قليلا. |
Acho que devias reconsiderar. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك أن تعيد التفكير بجدية |
Acho que devias considerar seriamente a maneira como estás a viver a tua vida. | Open Subtitles | اعتقد أنه يجب عليك أن تفكر بجد حول طريقة حياتك |
Portanto, acho que devias aceitar a oferta do Childs. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أنه يجب عليك أن تقبل عرض الطفل. |
Está bem. Sinceramente, acho que devias sorrir e dizer às pessoas para se irem foder. | Open Subtitles | حسناً, وبصراحة أعتقد أنه يجب عليك أن تبتسم وتخبر الناس بأن يذهبوا للجحيم |
Acho que devias de dar uma chance. | Open Subtitles | أظن أنه يجب عليك أن تعطي هذا المكان فرصه |
Sei que não queres ouvir isso, mas acho que devias perguntar ao teu pai. | Open Subtitles | انا أعلم انك لا تريد ان تسمع هذا, ولكنى أظن أنه يجب عليك أن تسأل والدك. |
Acho que devia cuidar do seu corpo. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك أن تعتنى بجسدك |
Senhor, penso que devia ver isto. | Open Subtitles | سيدى,اعتقد أنه يجب عليك أن ترى ذلك. |
Queres saber porque acho que deves continuar a correr? | Open Subtitles | أتريد أن تعلم لماذا أعتقد أنه يجب عليك أن تتسابق ثانية؟ |
- Meu... este é o sinal de que deves convidá-la para sair. | Open Subtitles | يارجل هذه أشاره أنه يجب عليك أن تدعوها لموعد.. |
Porque pensas que tens de te embebedar para falar com o meu pai? | Open Subtitles | .. لماذا تظن أنه يجب عليك أن تكون ثملاً حتى تتكلم مع والدي ؟ |
Acho que tens de sair, e encontrar um rabo Wesen e dar-lhe um pontapé. | Open Subtitles | حسنا إذًا، أظن أنه يجب عليك أن تخرج وتجد أحد الفيسن |
Não, acho que deverias usar a tua maior arma... | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يجب عليك أن تستخدم سلاحك الأعظم . |