"Eles disseram que vos podia escrever para dizer que estou bem." | Open Subtitles | لقد قالوا بأني أستطيع الكتابة لكم وأخبركم أني بخير |
- Podia examinar a tua próstata. - Acho que estou bem. | Open Subtitles | ـ أستطيع فحص البروستاتا ـ أعتقد أني بخير |
Nao quero ofender, mas tenho de voltar para o meu mundo ou, pelo menos, contactá-los e dizer-lhes que estou bem... | Open Subtitles | نعم , إنظري , لا إهانه لكن يجب علي العودة إلى لعالمي أو أتصل بهم لإخبارهم أني بخير . إذن |
- eu estou bem. Porque não deveria de estar? | Open Subtitles | أني بخير ، ولما اكون غير ذلك ؟ |
Mas eu estou bem. | Open Subtitles | هذا أمر لطيف، ولكني أشعر أني بخير |
Não estou a sentir-me bem. | Open Subtitles | لا أشعر أني بخير. |
Fui examinada pela Dra. Brightman há umas horas. Ela disse que estava bem. | Open Subtitles | لقد تم فحصي بواسطة الدكتوره برينجتون قبل ساعتين مضت , لقد قالت أني بخير |
Só quero telefonar á minha irmã e dizer-lhe que estou bem. | Open Subtitles | أنا فقط أريد الاتصال بشقيقتي واخبرها أني بخير |
Bem, eu gostaria de telefonar para casa para dizer à minha família que estou bem. | Open Subtitles | حسنا، أود أن أهاتف عائلتي لأخبرهم أني بخير |
Conto-te tudo pela manhã, mas por favor, diz aos rapazes que estou bem. | Open Subtitles | سأعود للمنزل صباح الغد فقط أخبري الأولاد أني بخير |
Se por acaso voltar a ver a minha mulher, diga-Ihe que estou bem, que não se preocupe. | Open Subtitles | إذا حدث و أن رأيت زوجتي مرة آخرى قل لها أني بخير و أن لا تقلق |
Assim que perceberes que estou bem, verás que não há nada a temer. | Open Subtitles | بمجرد أن تدركين أني بخير.. ستجدين أنه لا يوجد شيء تخافين منه |
Não tenho tempo para conversas, mas diz-lhes que estou bem. | Open Subtitles | ليس لديّ وقت للحديث لكن أخبريهم أني بخير |
Watson, é médica, examine-me e diga-lhe que estou bem. | Open Subtitles | واتسون أنت طبيبة افحصيني. أخبريها أني بخير عم تتحدث؟ |
E escondo. Ela pensa que estou bem. Esse é o meu plano. | Open Subtitles | و أنا أفعل ذلك ، تظن أني بخير تلك خطتي في اللعب |
Bem, eu faço 90 minutos de cárdio e levanto pesos todas as manhãs, por isso acho que estou bem. | Open Subtitles | أنا أقوم بـ90 دقيقة من التدريب في كل صباح لذلك أعتقد أني بخير |
Pegajosa, mas bem. Já te disse, se um médico génio disse que estou bem, estou. | Open Subtitles | و لكن ستكونين على ما يرام. لزجة و لكن بخير. لقد أخبرتك بالفعل ، إن قال لي طبيب عبقري أني بخير |
Clark, é a Chloe. Só queria que soubesses que estou bem. | Open Subtitles | أنا (كلوي) يا (كلارك)، أردت فقط أن أعلمك أني بخير. |
Tens de dizer a esta gente que eu estou bem. | Open Subtitles | عليك أن تخبري هؤلاء الناس أني بخير |
Não. eu estou bem. | Open Subtitles | -لا , لا , لا , أنا بخير , أنا أشعر أني بخير |
Mas não estou a sentir-me bem. | Open Subtitles | لكنني لا أشعر أني بخير |
Continuaste a aparecer, mesmo depois de te dizer que estava bem. | Open Subtitles | استمريتي بالظهور، حتى بعد أن قالت لك أني بخير. |