Eu só gostava de dizer que fiz o depósito. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك فقط أني قمت بعمل إيداع |
"plorifenar" grandes ideias, e acho que fiz a minha parte com a promoção do bilhete dourado, agora é a vez vossa vez. | Open Subtitles | لأطبق الأفكار العظيمة، و أعتقد أني قمت بما علي بالنسبة للترويج للبطاقة الذهبية. الآن حان دوركم. |
Todos pensam que fiz algo terrível. | Open Subtitles | الكل يعتقد أني قمت بشيء سيء لم أرد أن أكذب |
Devo ter feito um bom trabalho como pai, não achas? | Open Subtitles | لابد أني قمت بعملي جيداً كأب ألا تعتقد هذا؟ |
Admito ter feito um acordo com o judeu. | Open Subtitles | أعترف أني قمت ببعض الترتيبات الخاصة مع اليهودي |
Nunca te ocorreu que eu fiz sacrifícios por nós que tu nunca fizeste? | Open Subtitles | هل فكرت من قبل أني قمت بتضحيات لم تقوم بمثلها أنت |
Se puderes fazer isso, então posso deixar este lugar sabendo que fiz algo de bom. | Open Subtitles | لو يمكنكَ فعل ذلك فإني سأستطيع مغادرة هذا المكان وأنا أشعر أني قمت بشيئ جيد |
Sabes que fiz uma pesquisa completa sobre o processo de inseminação. | Open Subtitles | تعلم أني قمت ببحث مركز على مسألة التلقيح |
Bem, com base na tua reação, acho que fiz a escolha certa. | Open Subtitles | حسناً، وفقاً لردة فعلك يبدو أني قمت بالخيار الصحيح |
Quando pensas que fiz algo de errado, algo duvidoso, ficas pior. | Open Subtitles | حينما تفكر أني قمت بشئ خاطئ أو شئ مُثير للتساؤل تصبح حالتك سيئة |
Foi o meu marido, descobriu que fiz um aborto. | Open Subtitles | لقد كان زوجي لقد أكتشف أني قمت بالإجهاض |
Acho que fiz demasiadas buscas sem mandado. | Open Subtitles | أعتقد أني قمت بأبحاث كثيرة دون إذن قضائي |
Pensar... que fiz isso. Merda, sim. | Open Subtitles | أتظن أني قمت بذلك الأمر اللعنه، نعم |
Quando o meu pai morreu, acho que fiz o oposto. | Open Subtitles | عندما مات أبي أعتقد أني قمت بالعكس |
Usa o teu poder de visão E vais ver que eu não poderia ter feito coisa tão terrível | Open Subtitles | إستخدمي قوة بصيرتكِ، وسترين أنه من المحال أني قمت بهذا الفعل الشنيع. |
Menti acerca de ter feito negócios com ele. | Open Subtitles | لقد كذبت بقولي أني قمت ببعض الصفقات معه |
Lembro-me de ter feito essa cirurgia ao dedo de graça. | Open Subtitles | أذكر أني قمت بعملية زم للأصبع مجانا |
Como por exemplo uma razão por ter feito algo com ele? O quê? | Open Subtitles | سبب مثل أني قمت بشيء ما معه ؟ |
A notícia está com o copy, e como chefe desta secção, já fiz o meu trabalho. | Open Subtitles | المقالة تحت الكتابة وبصفتي محرّر هذه المقالة أشعر أني قمت بعملي |
Inclusive, fiz o pedido na praia, com bacon e mimosas, panquecas e tudo o mais. | Open Subtitles | حتى أني قمت بالتقدم للزواج على الشاطيء باللحم المقدد و الفطائر المحلاة و كل ذلك |
Eu diria que eu fiz mais do que um simples contacto. Admita, é por isso que você me escolheu, certo? | Open Subtitles | سأقول أني قمت بأكثر من مجرد تواصل إعترفي فهذا هو سبب إختياركِ لي, صح؟ |