Sei que já não sou a pessoa a quem tu contas tudo. | Open Subtitles | أنت تعلم أني لم أعد ذلك الشخص الذي تتشارك معه كل شيء |
E eu disse-te que já não sou essa pessoa. | Open Subtitles | وقد أخبرتك أني لم أعد ذلك الشخص بعد الآن |
Sabe que já não sou polícia. | Open Subtitles | وأي من مؤسسات الولاية الأخرى - تعرفين أني لم أعد شرطياً - |
A verdade é que eu já não sou aquele jovem. | Open Subtitles | لكن الحقيقة أني لم أعد رجلاً صغيراً بعد الآن |
É que eu já não sou apenas o Ezra Bloom de Indianápolis. | Open Subtitles | هو أني لم أعد"إيزرا بلوم"من "إنديانا بوليس" |
Digo-te só que, já não estou no exército. Quero ver-te. | Open Subtitles | دعينا نقول فقط أني لم أعد في الجيش بعد الآن |
Acontece que já não estou noivo. | Open Subtitles | إتضح أني لم أعد مخطوبا |
Quer dizer, que já não sou servo dele. | Open Subtitles | أقصد أني لم أعد خادمه. |
Para ter a certeza de que já não estou apaixonada. | Open Subtitles | -لأتأكد أني لم أعد أحبه . |