Achou que estavas preocupado com o que iria acontecer se não tivesses saltado. | Open Subtitles | ظنّت أنّكَ كنتَ قلقاً حول ما قد يحدث لو لم تقفز |
Pensei que estavas a tentar melhorar isso. Estava à procura de uma coisa em que pudesse exagerar sem dar cabo dos tímpanos. | Open Subtitles | أجل، اعتقدتُ أنّكَ كنتَ تحاول التخفيف من ذلك |
Que acontece se descobrirem que estavas acordado quando tudo aconteceu? | Open Subtitles | ماذا يحدث لو عرفوا أنّكَ كنتَ واعٍ عندما حدث ذلك؟ |
E disse que esteve em casa até serem horas de ir para lá. | Open Subtitles | وتقول أنّكَ كنتَ في المنزل حتى خرجتَ -لتلبية طلب أصدقائك؟ |
Sei que esteve na Roménia 4 vezes nos últimos 2 anos. | Open Subtitles | وأفهم أنّكَ كنتَ في (رومانيا) أربعة مرّات في العامين الماضيين |
- Demonstraste uma emoção? - Desejava saber que eras capaz. | Open Subtitles | تمنيتُ لو عرفتُ أنّكَ كنتَ قادراً |
Significa que estiveste a beber, totó. | Open Subtitles | هذا يعني أنّكَ كنتَ تشرب طوال الوقت أيّها اللعين |
Sei que estavas lá, na noite que a Divisão incendiou a minha casa. | Open Subtitles | لقد كنتُ في الواقع أبحث عنك أعلمُ أنّكَ كنتَ هناك |
Odiaste o facto de eu ter vendido a nossa última empresa. E eu percebi que estavas estava certo. | Open Subtitles | لقد كرهتَ قرار بيعي لشركتنا السّابقة، وأعتقد أنّكَ كنتَ محقاً. |
Quando disseste que estavas preocupado, quiseste dizer que estavas preocupado contigo mesmo. | Open Subtitles | إذن ، عندما قلتَ أنّك كنتَ قلقاً كنتَ تعني أنّكَ كنتَ قلقاً بشأن نفسِك |
A tua mãe disse que estavas doente. | Open Subtitles | قالت والدتكَ أنّكَ كنتَ مريضاً. |
A sério? Parecia que estavas a ler um livro. | Open Subtitles | لأنّه يبدو لي أنّكَ كنتَ تقرأ كتاباً |
Martin disse-me que estavas cansado, mas acho que estás óptimo. | Open Subtitles | قال (مارتن) أنّكَ كنتَ متعباً أنت تبدو بخير حالٍ |
Lucy falou sobre ti. Disse que estavas aqui desde a Guerra. | Open Subtitles | لقد تحدثت (لوسي) عنكَ، وقالت أنّكَ كنتَ بطلاً أثناء الحرب. |
Ainda bem que estavas de capacete. | Open Subtitles | حمدًا لله أنّكَ كنتَ ترتدي خوذتكَ. |
Mr. Morgan, sabemos que esteve em casa de Arthur Mitchell. | Open Subtitles | سيّد (مورغان)، نعلم أنّكَ كنتَ في منزل (آرثر ميتشل)... |
Ninguém saberá que esteve aqui. | Open Subtitles | لن يعلم أحد أنّكَ كنتَ هنا |
- Sabemos que esteve aqui na noite em que ele foi morto, Sr. Easley. Muito depois do horário que nos falou. | Open Subtitles | نعلمُ أنّكَ كنتَ هنا ليلة مقتله، سيّد (إيسلي) بعد فترة طويلة من قولك أنّكَ قد غادرتَ |
O Carl sabe que esteve por trás desta sabotagem. | Open Subtitles | (كارل) يعلم أنّكَ كنتَ وراء عمليّة التّخريب. |
Só admite que eras mais importante para ela, e de que ela quis ter a certeza de que tu sentias especial em cada minuto de cada dia para que Sim. | Open Subtitles | اعترف فقط أنّكَ كنتَ أكثرأهميةعندها.. |
Parece que estiveste numa aventura e peras. | Open Subtitles | القبطان يبدو أنّكَ كنتَ في مغامرةٍ كبيرة |