ويكيبيديا

    "أنّك بخير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que estás bem
        
    • estares bem
        
    • que estavas bem
        
    • que está bem
        
    • que esteja bem
        
    • que estejas bem
        
    • que está tudo bem
        
    Talvez devesses ligar-lhe, só para dizer que estás bem. Open Subtitles ربما يجدّر بك الاتصال بها، لتعلميها أنّك بخير ليس إلّا.
    Antes, quero ter a certeza de que estás bem. Open Subtitles إنتظر، إسمع، قد أن نستقل المصعد، أريد أن أتأكد أنّك بخير.
    Quando subir, quero que contes até 15, em seguida, bates no tubo para sabermos que estás bem. Open Subtitles عندما أصعد، أريدك أن تعد حتى 15 ثم تقرع الأنبوب حتى نعرف أنّك بخير.
    Oh, o meu menino especial. Estou tão feliz por estares bem. Open Subtitles صغيري المميز، أنا سعيدة جداً أنّك بخير
    É tarde. Toda a gente foi para casa. Só queria ter a certeza que estavas bem. Open Subtitles الوقت متأخر، الجميع رحلوا لمنازلهم أردت التأكد فحسب أنّك بخير
    Como nós ainda não lhe dissemos que está bem, você tem, obviamente, informação que nós não temos. Open Subtitles وبما أنّنا لم نخبرك بعد أنّك بخير فمن الواضح أنك تملك إذاً معلوماتٍ لا نملكها
    A minha mãe envia-lhe cumprimentos. Espera que esteja bem. Open Subtitles -تبعث أمي بتحياتها لكِ، وتأمل أنّك بخير .
    Estou muito feliz que estejas bem. Open Subtitles مسرورة للغاية أنّك بخير
    Dizer à chefe o que ela quer ouvir, ou dizer-lhe que está tudo bem contigo? Open Subtitles إخبار القائد ما تود سماعه، أو يُخبرها أنّك بخير
    - É, apenas, para nos certificarmos - que estás bem, certo? Open Subtitles الأمر فقط لنتأكد أنّك بخير حسنا؟
    Pois, só quero garantir que estás bem, Felicity. Open Subtitles حسنٌ، وددت التأكّد أنّك بخير فحسب يا (فليستي).
    Só preciso de saber que estás bem. Open Subtitles {\pos(190,220)} أودّ أن أعلم أنّك بخير فحسب.
    Graças a Deus que estás bem. Open Subtitles حمدًا لله أنّك بخير
    - Que bom que estás bem. Open Subtitles حمدًا لله أنّك بخير.
    Nós não vamos deixá-la sair impune disto, eu prometo, mas, neste momento, eu tenho de procurar a Valerie, portanto, diz-me só que estás bem, e que não vais fazer nenhuma estupidez. Open Subtitles -لن ندعها تفلت بهذا الذنب، أعدك . لكنّي الآن بحاجة لإيجاد (فاليري)، فأخبرني أنّك بخير ولن تقدم على أيّ فعل أرعن.
    E tu não vais sair da minha beira até eu estar convencido de que estás bem. Eu estou 100% bem. Open Subtitles -ولن تفارقني ريثما أقتنع أنّك بخير .
    O importante é estares bem. Open Subtitles الشيءَ الأهمَ هو أنّك بخير
    Só estou feliz por estares bem. Open Subtitles أنا سعيد أنّك بخير فحسب.
    Bem, depois de tudo o que passei, queria ter a certeza que estavas bem. Open Subtitles بعد كلّ المعاناة التي مررت بها أردت التأكّد مِنْ أنّك بخير
    Precisava apenas de saber que estavas bem. Open Subtitles كنت فقط بحاجة للتأكّد أنّك بخير
    Ou, sabe que está bem. Open Subtitles أو أنّك تعلم أنّك بخير
    - Estou feliz que esteja bem. Open Subtitles سعيدون للغاية أنّك بخير.
    Estou tão feliz que estejas bem. Open Subtitles مسرورة للغاية أنّك بخير.
    Prometes que está tudo bem sobre o que te disse no carro? Open Subtitles أنّك بخير مع كلّ شيء من السياّرة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد