Talvez devesses ligar-lhe, só para dizer que estás bem. | Open Subtitles | ربما يجدّر بك الاتصال بها، لتعلميها أنّك بخير ليس إلّا. |
Antes, quero ter a certeza de que estás bem. | Open Subtitles | إنتظر، إسمع، قد أن نستقل المصعد، أريد أن أتأكد أنّك بخير. |
Quando subir, quero que contes até 15, em seguida, bates no tubo para sabermos que estás bem. | Open Subtitles | عندما أصعد، أريدك أن تعد حتى 15 ثم تقرع الأنبوب حتى نعرف أنّك بخير. |
Oh, o meu menino especial. Estou tão feliz por estares bem. | Open Subtitles | صغيري المميز، أنا سعيدة جداً أنّك بخير |
É tarde. Toda a gente foi para casa. Só queria ter a certeza que estavas bem. | Open Subtitles | الوقت متأخر، الجميع رحلوا لمنازلهم أردت التأكد فحسب أنّك بخير |
Como nós ainda não lhe dissemos que está bem, você tem, obviamente, informação que nós não temos. | Open Subtitles | وبما أنّنا لم نخبرك بعد أنّك بخير فمن الواضح أنك تملك إذاً معلوماتٍ لا نملكها |
A minha mãe envia-lhe cumprimentos. Espera que esteja bem. | Open Subtitles | -تبعث أمي بتحياتها لكِ، وتأمل أنّك بخير . |
Estou muito feliz que estejas bem. | Open Subtitles | مسرورة للغاية أنّك بخير |
Dizer à chefe o que ela quer ouvir, ou dizer-lhe que está tudo bem contigo? | Open Subtitles | إخبار القائد ما تود سماعه، أو يُخبرها أنّك بخير |
- É, apenas, para nos certificarmos - que estás bem, certo? | Open Subtitles | الأمر فقط لنتأكد أنّك بخير حسنا؟ |
Pois, só quero garantir que estás bem, Felicity. | Open Subtitles | حسنٌ، وددت التأكّد أنّك بخير فحسب يا (فليستي). |
Só preciso de saber que estás bem. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} أودّ أن أعلم أنّك بخير فحسب. |
Graças a Deus que estás bem. | Open Subtitles | حمدًا لله أنّك بخير |
- Que bom que estás bem. | Open Subtitles | حمدًا لله أنّك بخير. |
Nós não vamos deixá-la sair impune disto, eu prometo, mas, neste momento, eu tenho de procurar a Valerie, portanto, diz-me só que estás bem, e que não vais fazer nenhuma estupidez. | Open Subtitles | -لن ندعها تفلت بهذا الذنب، أعدك . لكنّي الآن بحاجة لإيجاد (فاليري)، فأخبرني أنّك بخير ولن تقدم على أيّ فعل أرعن. |
E tu não vais sair da minha beira até eu estar convencido de que estás bem. Eu estou 100% bem. | Open Subtitles | -ولن تفارقني ريثما أقتنع أنّك بخير . |
O importante é estares bem. | Open Subtitles | الشيءَ الأهمَ هو أنّك بخير |
Só estou feliz por estares bem. | Open Subtitles | أنا سعيد أنّك بخير فحسب. |
Bem, depois de tudo o que passei, queria ter a certeza que estavas bem. | Open Subtitles | بعد كلّ المعاناة التي مررت بها أردت التأكّد مِنْ أنّك بخير |
Precisava apenas de saber que estavas bem. | Open Subtitles | كنت فقط بحاجة للتأكّد أنّك بخير |
Ou, sabe que está bem. | Open Subtitles | أو أنّك تعلم أنّك بخير |
- Estou feliz que esteja bem. | Open Subtitles | سعيدون للغاية أنّك بخير. |
Estou tão feliz que estejas bem. | Open Subtitles | مسرورة للغاية أنّك بخير. |
Prometes que está tudo bem sobre o que te disse no carro? | Open Subtitles | أنّك بخير مع كلّ شيء من السياّرة ؟ |