Diz-me que consideras esses acordos estúpidos. Diz-me que tenho uma escolha. | Open Subtitles | أخبرني أنّك تظنّ إعلانات الخطوبة سخيفة، أخبرني أنّ لديّ فرصة. |
Ainda bem que gostas. É um mapa de primeira. | Open Subtitles | يسرني أنّك تظنّ ذلك إنّها خريطة من الصنف الأوّل |
Estão está pensando que o paciente não irá sair pois isso causa dor, então ficar em casa tem que ser mais doloroso. | Open Subtitles | إذاً فبما أنّك تظنّ المريض لن يغادر لأنّ المغادرة تسبّب له ألماً فأنتَ تريد أن تجعل بقاءه في منزله أكثر ألماً |
Pode achar que sou parva, mas estou certa. | Open Subtitles | أعني، أعلم أنّك تظنّ أنني مجنونة لكنّي محقّة |
Sei que pensas que é parvo, e talvez seja, mas não me importo. | Open Subtitles | أعلم أنّك تظنّ هذا غباءً وعلى الأرجح هو كذلك لكنّي لا أحفل |
Estás a dizer-me que pensas que uma rapariga com duas picadas no pescoço foi mordida por um cão? | Open Subtitles | أتقول لي أنّك تظنّ فتاة مجروحة بثقبين في رقبتها عضّها كلب؟ |
Vê onde isso nos levou, tu deves supor que o "Vigilante da Noite" é algum heroi. | Open Subtitles | أنظروا من استفاق. أظنّ أنّك تظنّ أن "الحارس الليلي" هو بطل. |
Sei que pensa isso. | Open Subtitles | أعلم أنّك تظنّ هذا |
Jura que achas que a Wallowski está limpa. | Open Subtitles | ضع يدك على قلبك و قلّ أنّك تظنّ (والوسكي) بريئة. |
Esta menina, a Olivia... Diz aqui que achas que o padrasto lhe bate. | Open Subtitles | هذه الفتاة الصغيرة (أوليفيا)، يرد هنا أنّك تظنّ أنّ زوج أمّها يضربها |
Clark, eu sei que o programa é teu, mas o resgate é meu. | Open Subtitles | (كلارك)، أعلم أنّك تظنّ أن هذا ما يزال عرضكَ، لكنّه واجبي كذلك. |
Achas que é o Mirakuru, mas não é. | Open Subtitles | أعلم أنّك تظنّ (الميراكورو) تؤثّر عليّ، لكنّ هذا غير صحيح. |
Sei que a achas linda, Dean. | Open Subtitles | أعرف أنّك تظنّ أنّها جميلة, (دين). |