"أنّك تظنّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • que
        
    Diz-me que consideras esses acordos estúpidos. Diz-me que tenho uma escolha. Open Subtitles أخبرني أنّك تظنّ إعلانات الخطوبة سخيفة، أخبرني أنّ لديّ فرصة.
    Ainda bem que gostas. É um mapa de primeira. Open Subtitles يسرني أنّك تظنّ ذلك إنّها خريطة من الصنف الأوّل
    Estão está pensando que o paciente não irá sair pois isso causa dor, então ficar em casa tem que ser mais doloroso. Open Subtitles إذاً فبما أنّك تظنّ المريض لن يغادر لأنّ المغادرة تسبّب له ألماً فأنتَ تريد أن تجعل بقاءه في منزله أكثر ألماً
    Pode achar que sou parva, mas estou certa. Open Subtitles أعني، أعلم أنّك تظنّ أنني مجنونة لكنّي محقّة
    Sei que pensas que é parvo, e talvez seja, mas não me importo. Open Subtitles أعلم أنّك تظنّ هذا غباءً وعلى الأرجح هو كذلك لكنّي لا أحفل
    Estás a dizer-me que pensas que uma rapariga com duas picadas no pescoço foi mordida por um cão? Open Subtitles أتقول لي أنّك تظنّ فتاة مجروحة بثقبين في رقبتها عضّها كلب؟
    Vê onde isso nos levou, tu deves supor que o "Vigilante da Noite" é algum heroi. Open Subtitles أنظروا من استفاق. أظنّ أنّك تظنّ أن "الحارس الليلي" هو بطل.
    Sei que pensa isso. Open Subtitles أعلم أنّك تظنّ هذا
    Jura que achas que a Wallowski está limpa. Open Subtitles ضع يدك على قلبك و قلّ أنّك تظنّ (والوسكي) بريئة.
    Esta menina, a Olivia... Diz aqui que achas que o padrasto lhe bate. Open Subtitles هذه الفتاة الصغيرة (أوليفيا)، يرد هنا أنّك تظنّ أنّ زوج أمّها يضربها
    Clark, eu sei que o programa é teu, mas o resgate é meu. Open Subtitles (كلارك)، أعلم أنّك تظنّ أن هذا ما يزال عرضكَ، لكنّه واجبي كذلك.
    Achas que é o Mirakuru, mas não é. Open Subtitles أعلم أنّك تظنّ (الميراكورو) تؤثّر عليّ، لكنّ هذا غير صحيح.
    Sei que a achas linda, Dean. Open Subtitles أعرف أنّك تظنّ أنّها جميلة, (دين).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus