| Então isto significa que não vamos à festa do "Obrigado!"? | Open Subtitles | أيعني هذا أنّنا لن نذهب إلى حفلة شكر الموظفين؟ |
| Bem, creio que, não vamos directos para casa. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّنا لن نعود مباشرةً إلى بيوتنا. |
| Pois, sabem, acho que não vamos conseguir vê-lo hoje. | Open Subtitles | نعم، أتعلمين، أشعر وحسب أنّنا لن نستطيع رؤيته اليوم |
| Queria só dar-lhe uma amostra, visto que nunca vamos chegar lá. | Open Subtitles | أردت فقط أن أُذيقك القليل ممّا ستراه بما أنّنا لن نذهب إلى المحكمة أساسًا |
| Eu sempre senti que nunca casaríamos. | Open Subtitles | لطالما شعرت أنّنا لن نتزوج أبدًا. |
| Que jornada do caraças, subir aquela colina! Houve ali um momento em que quase pensei que não íamos conseguir. | Open Subtitles | صعود ذلك التلّ شاقّ ظننتُ للحظة أنّنا لن نتمكّن من ذلك |
| Mas combinámos que não íamos discutir até irmos todos para casa. | Open Subtitles | أنظري، قلنا أنّنا لن نتشاجر حتّى الشلة تنتهي من التّسكعّ، أتذكرين؟ |
| Parece que estava a esconder algo. - Nunca o iremos saber. | Open Subtitles | يبدو أنّه كان يخفي شيئاً، أعتقد أنّنا لن نعرف أبداً. |
| Quem disse que não iremos? | Open Subtitles | من قال أنّنا لن نذهب؟ |
| Suponho que já não vamos atravessar a Itália de bicicleta. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا لن نقود دراجات هوائية إلى إيطاليا |
| Acabo de descobrir que não vamos ter uma equipa, para a tua prisão de tráfico. | Open Subtitles | عرفتُ للتو أنّنا لن نملك فريقاً لإيقاف عملية الإتجار الخاصة بكِ. |
| Realmente acha que não vamos encontrar as suas impressões digitais na carteira? | Open Subtitles | أقصد، أتعتقد فعلا أنّنا لن نجد بصماتك على تلك المحفظة؟ |
| Estou à procura do sinal. Sei que não vamos falar sobre isso. | Open Subtitles | جارٍ المسح لرصد الإشارات التردديّة، أوقن أنّنا لن نناقش الأمر. |
| Por favor, diz que não vamos negociar com terroristas. | Open Subtitles | رجاءً أخبراني أنّنا لن نتفاوض مع إرهابيين. |
| Que pena que não vamos ficar para almoçar. | Open Subtitles | -حقّاً؟ من السيئ أنّنا لن نبقى كي نأكل وجبة الغداء |
| Suponho que nunca saberei. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا لن نعرف أبداً. |
| Promete-me, que nunca nos separaremos. | Open Subtitles | عديني أنّنا لن نفترق أبداً, |
| Pensava que não íamos voltar a fazer isso. | Open Subtitles | حسناً، لقد ظننت أنّنا لن نقم بهذا بعد الآن |
| Pensava que não íamos falar disso, querido. | Open Subtitles | ظننت أنّنا لن نتحدث عن هذا يا عزيزي. |
| Começo a pensar que não o iremos encontrar por aqui. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أنّنا لن نجده هنا - |
| O Banco das Quatro Nações foi persuadido por Sun, receio que não iremos receber um cêntimo deste empréstimo. | Open Subtitles | مصرف الأمم الأربعة قد أُقنع مِن قِبل (صن)، أخشى أنّنا لن نستلم سنت واحد من هذا القرض. |
| Acho que já não vamos embora. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا لن نغادر بعد الآن |