ويكيبيديا

    "أنّهم لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eles não
        
    Vá lá, sabes que Eles não mentem, quando dizem coisas assim. Open Subtitles بربّكِ الآن، تعرفين أنّهم لا يحبون عندما تقولين أشياء كهذه.
    Pensei que Eles não nos pudessem seguir no hiperespaço. Open Subtitles كنت أنّهم لا يستطيعون تعقبنا بالفضاء الفوقي
    Não recebi nenhum contacto do Departamento de Estado, o que sugere que Eles não estejam cientes do que aconteceu. Open Subtitles لم أتلقَ أيّ إتصال من وزارة خارجيتكم. والذي يوحي أنّهم لا يعلمون بمجريات الأمور.
    Ou que Eles não se magoam pelo que dizes, mas magoam-se. Open Subtitles أو كما لو أنّهم لا يتأذّون بما تقولينه, إلا أنّهم تأذّوا.
    E mostraremos à Gente do Céu que Eles não podem apoderar-se do que quiserem Open Subtitles و سنُري جماعة السماء أنّهم لا يستطيعون أن يأخذوا ما يريدون،
    Não, quer dizer, Eles não têm licença para bebida ainda, então você leva a sua. Open Subtitles كلا ، أعني أنّهم لا يملكون ترخيصاً لبيع الخمور بعد ، لذا فعليك أن تحضرها بنفسك
    É sorte que Eles não saibam, pois se soubessem tinham de mentir para o FBI, não é? Open Subtitles حسناً، إنّهم محظوظين أنّهم لا يعرفون، لأنّهم لو كانوا يعرفون، لإضطرّوا للكذب على الفيدراليين أيضاً، أليس كذلك؟
    Parece que Eles não conseguem ficar sem mim às vezes. Open Subtitles يبدو أنّهم لا يستطيعون العمل من دوني أحياناً.
    ELA PERSEGUE-ME NO FACEBOOK Eles não param de mandar mensagens. Open Subtitles يبدو أنّهم لا يتوقفون عن .إرسال الرسائل النصيّة
    Acredita, não valorizam, por isso é que eu vou fazer campanha com eles esta noite, mesmo que Eles não queiram que eu vá. Open Subtitles ثقي بي, إنّهم لا يقدرونني، ولهذا السبب سأحتشد معهم هذه الليلة، على الرغم من أنّهم لا يريدونني أنْ أقوم بذلك.
    É como se Eles não se importassem se fazes dinheiro desde que eles o façam. Open Subtitles كما لو أنّهم لا يأبهون إذا كنت تكسب نقودًا طالما هم يكسبون نقود
    Quando disseste que Eles não tinham o direito de viver, tinhas razão. Open Subtitles لمّا قلت أنّهم لا يستحقّون الحياة، لم تكُن مخطئًا.
    Agora, está na hora de mostrar a estes semeadores de doenças e discórdia que Eles não nos podem amedrontar. Open Subtitles حان وقتنا الآن لنري زارعي الفتنة والمرض هؤلاء أنّهم لا يستطيعون إرهابنا
    Sendo a tragédia que Eles não param de os fazer. Open Subtitles المأساة هي أنّهم لا يستطيعون التوقف عن إنتاجهم
    Quer dizer, Eles não se queixam nem nada, mas não estão bem. Open Subtitles أعني، أنّهم لا يشتكون من شيء لكنّهم ليسوا بخير
    O problema é que Eles não estudam o oceano. Eles estudam o que vive dentro do oceano. Open Subtitles المُشكلة هي أنّهم لا يدرسون المُحيط، بل يدرسون ما يعيش داخل المُحيط.
    Eu sei que Eles não querem lavar o carro. é uma piada. Open Subtitles -أعلم أنّهم لا يريدون فعل ذلك. إنّها مزحة، أخبرهم
    e tenho a certeza que Eles não sabem como fazer batota. Open Subtitles و انا متأكّد أنّهم لا يعرفون كيف يغّشون
    Ela sabe que Eles não estão à procura de ouro. Open Subtitles هي تعلم أنّهم لا يبحثون عن الذهب.
    Eles não aguentaram a espera. Open Subtitles أعتقد أنّهم لا يطيقون الانتظار لِيروكَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد