Já pensaste que talvez não és o único que tento proteger? | Open Subtitles | ما فكرت أبدًا أنّه ربّما لست الوحيد الذي أحاول حمايته؟ |
Então, pensámos que talvez tivéssemos de virar este esquema de dentro para fora. | TED | هكذا اعتقدنا أنّه ربّما علينا قلبُ هذا الغلاف رأسا على عقب. |
No perfil, disse que talvez ele fosse um incendiário. | Open Subtitles | عند قرأتِ ملفه ، قلتِ أنّه ربّما يكون منفّذ حرائق متعمّد |
Ele vê-me como um fraco. Começa a pensar que ele pode fazer os juros. | Open Subtitles | فسيراني وهِناً، ويبدأ بالتفكير في أنّه ربّما بوسعه تولّي الزمام. |
O FBI soube que ele pode ser um agente "adormecido". | Open Subtitles | تم إخبار المباحث أنّه ربّما يكون عميلاً نائماً |
Assim, há alguns que dizem que talvez haja um grupo ou uma seita secreta que os constrói e envia para eventos cerimoniais. | Open Subtitles | البعض يفترضون أنّه ربّما ثمّة مجموعة سريّة أو طائفة يعملون على ذلك هنا يصنعونهم ويرسلونهم لأغراض شعائريّة. |
Não. O que sugere que, talvez, estivesse a ver mais de uma dominatrix. | Open Subtitles | كلا، والذي يوحي أنّه ربّما كان يقابل أكثر من مستبدة واحدة. |
E eu... acho que estava com a esperança que talvez o problema se resolve-se por si. | Open Subtitles | وأعتقد أنّني كنتُ آملُ أنّه ربّما تنحل المشكلة بنفسها. |
Acho, que talvez, possamos responder em conjunto a essas questões. | Open Subtitles | أعتقد أنّه ربّما يُمكننا الإجابة عليهما معاً |
que talvez ele veja a verdade, que a tua mente está um pouco danificada, não é? | Open Subtitles | ومن أنّه ربّما يرى الحقيقة، أن عقلك خرب، أليس كذلك؟ |
É possível que ele não seja o tipo que pensamos que era, que talvez seja melhor - do que pensamos que era? | Open Subtitles | أيمكن أنّه ليس كما ظنناه، أنّه ربّما يكون أفضل مما ظنناه؟ |
E isso significa que talvez ele mereça outra oportunidade. | Open Subtitles | و ذلك يعني أنّه ربّما يستحق أن يحظى بفرصة أخرى |
O que significa que talvez tivesse alguma coisa diferente pensada para nós. | Open Subtitles | مما يعني أنّه ربّما كان يملك خطّة مختلفة بعقله لأجلنا. |
E pensei que talvez queiras vir connosco? | Open Subtitles | و ظننتُ أنّه ربّما , ربّما تريدين القدوم معنا ؟ |
Pensei que talvez já estivesse na altura. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر أنّه ربّما قد حان الوقت |
Posso estar a ser presunçosa, mas pensei que talvez... | Open Subtitles | ربّما تجرأت قليلاً، لكنّي فكّرت أنّه ربّما... |
Liguei-lhe para Nova Iorque porque pensei que talvez se tivesse juntado à sua amiga Bridget Kelly no exílio. | Open Subtitles | {\pos(190,150)} إتّصلتُ بك في (نيويورك) لأنّني إعتقدتُ أنّه ربّما إنضمّ لصديقتنا القديمة (بريدجيت كيلي) في الهرب. |
que talvez...ele já não esteja disponível? | Open Subtitles | أنّه ربّما ليس مُتواجداً هناك بعد الآن؟ |
Já consideraste que ele pode não ter um caso? | Open Subtitles | هل فكّرت أنّه ربّما لا يكون (هنري) على علاقة غراميّة؟ |