Vá lá. Como podes não dançar ao som disso? | Open Subtitles | بربّك، أنّى لك ألاّ ترقص على هذه الأنغام؟ |
Como podes pensar que eu... | Open Subtitles | أنّى لك التفكير أنني كنت لأفعل ذلك حقًا؟ |
Freya. Onde arranjaste a flor mil-folhas? | Open Subtitles | (فريا)، (فريا)، أنّى لك زهرة القيصوم ألفيّ الأوراق؟ |
Onde arranjaste a mota? | Open Subtitles | أنّى لك الدراجة؟ |
- Como é que sabes? | Open Subtitles | أنّى لك أن تعرف؟ |
Como pudeste fazer-me uma destas? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق هذا أنّى لك أن تفعل هذا بي؟ |
como é que distinguimos o que é real do que não o é, quando temos o mundo inteiro dentro da cabeça? | Open Subtitles | لكن أنّى لك أن تعرف ما هو الحقيقي وما هو الوهمي عندما تكون الحياة بـأسرها موجودةٌ في أفكارك فحسب؟ |
Como podes ter a certeza de que ele não sabe? | Open Subtitles | أنّى لك بأن تكون متأكداً أنّه لا يعلم؟ |
- Como podes continuar a fazer-me isto? | Open Subtitles | أنّى لك الاستمرار في فعل هذا بي؟ |
Como podes sentir prazer com a dor de outras pessoas? | Open Subtitles | أنّى لك أن تتمتع بإيذاء الناس؟ |
Como podes dizer isso? | Open Subtitles | أنّى لك قول هذا؟ |
Como podes ter a certeza? | Open Subtitles | أنّى لك التيقّن؟ |
Onde arranjaste isto tudo? | Open Subtitles | أنّى لك كل هذا؟ |
- Onde arranjaste isso? - Ele acabou de ma dar. | Open Subtitles | أنّى لك بهذه؟ |
Onde arranjaste isto? Não. | Open Subtitles | أنّى لك هذه؟ |
Aphid, Onde arranjaste a arma? | Open Subtitles | (أفيد)، أنّى لك المسدّس؟ |
- Estás mais segura comigo. - Como é que eu sei isso? | Open Subtitles | أنت بآمان معي - أنّى لك معرفة هذا؟ |
- Como é que sabes o meu nome? | Open Subtitles | أنّى لك أن تعرف إسمي ؟ |
Todos estes anos, Como pudeste fazer tal coisa? | Open Subtitles | بعد طيلة هذه السنوات، أنّى لك فعل هذا؟ |
Credo! Como pudeste ser tão irresponsável? | Open Subtitles | "الميثلامين" المسروق، يا آلهي أنّى لك أن تكون مُستهتر هكذا |