Em termos de tecidos, parece que a vítima morreu nos anos 70. | Open Subtitles | حسب نسيج الملابس، يبدو أنّ الضحية قد توفيت في فترة السبعينات. |
Quando eu falei com o detective responsável pelo caso, ele acha que a vítima foi subornada. | Open Subtitles | عندما خاطبتُ كبير محققي تلك القضيّة قال بأنّه يظنّ أنّ الضحية قد رُشيت |
Sabemos que a vítima foi morta e arrastada por cinco lanços de escadas. | Open Subtitles | حسناً، إذاً نعلم أنّ الضحية قد قُتلت وسُحبت على الدرج نزولا 5 طوابق. |
Parece que a vítima foi mesmo arrastada, com força suficiente para deslocar o fémur da tíbia. | Open Subtitles | يبدو أنّ الضحية قد سُحبت فعلا، بقوة كافية لحدوث خلع بين عظم الفخذ وعظم الساق. |
O que sugere que a vítima lutou para soltar as amarras, mas foi presa de novo. | Open Subtitles | والتي تشير أنّ الضحية قد قاومت لترخي أربطتها، لكن أُعيد تقييدها. |
Este tecido cicatricial indica que a vítima teve um transplante de rim e pâncreas. | Open Subtitles | يشير هذا النسيج الندبي أنّ الضحية قد قام بزرع لكل من الكلية والبنكرياس. |
É alemão. Significa "O Cálice do Matadouro". Acho que a vítima foi morta com isso. | Open Subtitles | إنّها بالألمانية، وتعني "كأس الجزار"، أعتقد أنّ الضحية قد قُتل بواسطته. |
Parece que a vítima sofreu uma grande fractura há cerca de 2 anos. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} يبدو أنّ الضحية قد عانت من كسر خطير قبل عامين تقريباً. |
Até agora sei que a vítima sofreu um golpe violento no lóbulo parietal. | Open Subtitles | {\pos(192,170)} أعلم لحد الآن أنّ الضحية قد تلقى ضربة بأداة حادة على العظم الجداري. |