ويكيبيديا

    "أنّ الضحيّة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que a vítima
        
    Os níveis e sedimentos das algas indicam que a vítima esteve perto de Henley-on-Thames nas últimas 24 horas de vida. Open Subtitles المستويات والرواسب على الطحالب تشير إلى أنّ الضحيّة كانت بقرب نهر التايمز.. في غضون 24 ساعة من وفاته
    Familiares dizem que a vítima tinha surpreendido ps seus amigos e família ao declarar-se como homosexual e a dizer que desejava viver um estilo de vida aberto gay". Open Subtitles يقول الأقارب أنّ الضحيّة فاجأ أصدقائه وعائلته بإعلانه أنه شاذّ
    Quero dizer que a vítima foi morta há mais de 50 anos. Open Subtitles ما أعنيه أنّ الضحيّة قد قتل قبل 50 عاماً
    A extremidade esternal das costelas indica que a vítima tinha entre 35 e 40 anos. Open Subtitles نهاية ضلع القصية يشير أنّ الضحيّة كان ما بين الـ 35 والـ 40 عاماً
    Teria de se certificar de que a vítima ficava ali parada o tempo suficiente. Open Subtitles لابدّ أن يتأكّد أنّ الضحيّة وقف وقت طويل بما يكفي
    Parece que a vítima foi empurrada ou caiu deste ponto. Open Subtitles يتضح أنّ الضحيّة تم دفعه أو سقط من هذا المكان
    Então, alguém dentro da brigada sabia que a vítima vinha aqui? Open Subtitles إذن هناك شخص بداخل محطة إطفاء الحرائق عرف أنّ الضحيّة قادمة إلى هنا؟
    que a vítima comprou há um ano e meio e pagou em dinheiro. Open Subtitles مُجرّد أنّ الضحيّة إشتراها قبل عام ونصف تقريباً، ودفع المبلغ نقداً بالكامل.
    E eu encontrei ossos suficientes do seio maxilar... para saber que a vítima é um homem. Open Subtitles ولقد وجدتُ ما يكفي من العظام التي تُشكّل جيب الفك العلوي الذي يُشير إلى أنّ الضحيّة ذكر.
    As abrasões indicam que a vítima foi arrastada. Open Subtitles حسناً، الكشوط تُشير إلى أنّ الضحيّة قد تمّ جرّها لمسافة.
    Acreditamos que a vítima foi esfaqueada com uma ferramenta de metal de, pelo menos, 18 cm. Open Subtitles نحن نعتقد أنّ الضحيّة طعن بأداة معدنيّة لا يقلّ قياسها عن سبع بوصات.
    Os hematomas sugerem que a vítima deu alguns socos. Open Subtitles الكدمات تُشير إلى أنّ الضحيّة قد وجّه بعض اللكمات أيضاً.
    As fracturas em ambas as rótulas sugerem que a vítima foi derrubada com força substancial. Open Subtitles الكسور على الرضفتين تُشير إلى أنّ الضحيّة ضُرب بقوّة كبيرة.
    Um vizinho disse-nos que a vítima a tinha pois suspeitava que a empregada roubava. Open Subtitles قال جار أنّ الضحيّة ركّبتها لأنّها اشتبهت أنّ مُدبّرة المنزل تسرق.
    Pela inflamação, diria que a vítima foi ferida de 5 a 6 horas antes de morrer. Open Subtitles استناداً للإلتهاب، سأقول أنّ الضحيّة قد أصيبت بجراحها قبل وفاتها من خمس إلى ستّ ساعات.
    Diz que a vítima morreu de um ferimento de bala. Open Subtitles . مذكورٌ أنّ الضحيّة مات جرّاء طلقٍ ناريّ
    Encontrei um rasto de sangue, e acho que a vítima se pode ter afastado. Open Subtitles لقد وجدتُّ آثارُ دماء، وأعتقد أنّ الضحيّة قد قام بالتجوّال في الأنحاء.
    O que me fez pensar que a vítima transportava alguma coisa, com valor para roubar. Open Subtitles الذي جعلني أفكّر أنّ الضحيّة... كانت تنقل شيئاً يستحق السرقة
    Agora sabemos que a vítima esteve no chão da sala e que há manchas de sémen no chão e agora na saia? Open Subtitles الآن نحن نعرف أنّ الضحيّة كانت على أرضيّة غرفة التصوير... وأنه كان هناك بقع من سائل منوي على الأرض، والآن على تنورتها؟
    Aposto que a vítima era uma miúda sensual num stand da ImagiCon. Open Subtitles أراهن أنّ الضحيّة كانت فتاة الحجرات في "آيماجيكون".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد