| Achamos que tens de comer, estás fraquinha. | Open Subtitles | نظنّ أنّ عليكِ تناول الطعام لأنّكِ تبدين ضعيفة |
| Sei que achas que tens de fazer tudo. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ تشعرين أنّ عليكِ أن تفعلي كُل شيء |
| Eles disseram-me que tens de ir. Vamos lá. | Open Subtitles | لقد قالوا لي أنّ عليكِ الذهاب لهناك ، هيا |
| Acho que devias ouvir o que tenho para dizer primeiro. | Open Subtitles | أظن أنّ عليكِ أن تسمعي ما عليّ قوله أولاً |
| E achei que devias saber que o falatório é bom. | Open Subtitles | ورأيتُ أنّ عليكِ أن تعرفي... أنّ الحديثَ شيءٌ جيّد |
| Sabes que devias dizer "sim", mas também achas que parte do cargo é defrontar-me e não vais dizer "sim" nem "não", só vais perder tempo. | Open Subtitles | وتعلمين أنّ عليكِ أن توافقي لكنّكِ ترينَ أيضاً أن ّهذا المنصب يتطلّب معارضتي لذا فلن توافقي |
| Nem acredito que tens de voltar a ser a Senadora Kent hoje. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّ عليكِ أن تعودي لتكوني حضرة النائبة (كنت) اليوم. |
| Ainda acho que tens de considerar o meu conselho. | Open Subtitles | لا زلتُ أرى أنّ عليكِ التفكير في نصيحتي{\pos(192,210)} |
| E tu sabes que tens de deixar de o permitir." | Open Subtitles | وأنّكِ تعرفين أنّ عليكِ التوقّف عن دعمه" |
| Erin, acho que tens de começar a meter na cabeça que é muito provável que tenha sido o Severide a fazê-lo. | Open Subtitles | "إيرين"، أعتقد أنّ عليكِ البدء في التفكير جدياً من أرحجية أنّ "سيفيرايد" قام بهذا |
| - Acho que tens de perguntar, Laurel. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} -لا يُمكنني . -أعتقد أنّ عليكِ فعل ذلك يا (لوريل ). |
| O que significa que tens de contar ao Jackson. | Open Subtitles | (و التي تعني أنّ عليكِ أن تخبري (جاكسون |
| Acho que devias fazer uma festa rival e convidar os teus amigos para a festa. | Open Subtitles | حسناً، أظنّ أنّ عليكِ إقامة حفلة منافسة ودعوّة كلّ أصدقائكِ المتبقين |
| Por exemplo, acho que devias considerar afastar-te do caso. | Open Subtitles | حسناً، كبداية، أعتقد أنّ عليكِ الأخذ في الإعتبار التنحّي عن القضيّة. |
| Penso que devias conversar com ele. | Open Subtitles | أعتقد حقاً أنّ عليكِ الحديث إليه سيشعرك ذلك بالتحسن |
| Acho que devias sair do caso. | Open Subtitles | أعتقد أنّ عليكِ الإنسحاب من القضيّة. |
| Acho que devias ir viver com os teus pais. O quê? | Open Subtitles | -أظنّ أنّ عليكِ الانتقال مع والديك |