Phoebe, querida, sei que é difícil, mas, se falares com ele, vais querer vê-lo e se o vires, vais querer fazer as pazes, e sei que não é isso que queres. | Open Subtitles | فيبي، عزيزتي، أعرف أنّ هذا صعب. لكن اسمعي، إن تكلّمت معه، سترغبين بعدئذٍ في رؤيته. وإن رأيته، سترغبان في تجديد العلاقة. |
Sei que é difícil para ti, porque tens rapazes mas não quero que a Quinn se transforme numa galdéria. | Open Subtitles | انا اعلم أنّ هذا صعب قليلا لتتفهّميه لأن لديك صبيان.. لكننّي لا اريد أن أرى كوين.. تتحوّل الى عاهرةٍ صغيرة.. |
Olhe, sei que é difícil. Mas tem que confiar em nós. Vamos encontrá-lo. | Open Subtitles | أنظر ، أعلم أنّ هذا صعب ولكن عليكَ أن تثق بنا. |
Sei que isto é difícil para todos. Mas esta é a nova realidade. Estou com ela. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا صعب علينا جميعاً لكنْ هذا هو الواقع الجديد، أنا معها |
Sei que isto é difícil para ti também. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا صعب عليك أيضاً |
Eu percebo que seja difícil de compreender mas é a verdade. | Open Subtitles | إنّي أتفهمّ أنّ هذا صعب الفهم لكنّه الحقيقة |
Sabemos que é difícil, mas temos de fazer - algumas perguntas. | Open Subtitles | نعلم أنّ هذا صعب عليك، لكن علينا أن نطرح عليك بعض الأسئلة. |
Sei que é difícil para ti, mãe, mas queremos esperar até ele nos bater à porta? | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا صعب عليكِ أمي,ولكن... أحقاّ نودّ أن ننتظر حتى يكون هناك قرع على الباب؟ |
- Eu sei que é difícil. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا صعب. |
Eu sei que é difícil, não podem só... | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا صعب لكن أيمكنك فقط... |
Sei que é difícil. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا صعب. |
Eu sei que isto é difícil para ti, mas durante o interrogatório... | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا صعب عليك |
- Mr. Sabian, sei que isto é difícil para si. | Open Subtitles | سيّد (سابيان)، أعلم أنّ هذا صعب عليك |
Ela é um programa de computador, mas compreendo que seja difícil de perceber, considerando que rezas a lixo. | Open Subtitles | إنها برنامج حاسوبي ولكن أفهم أنّ هذا صعب لك |