ويكيبيديا

    "أنّ هناك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que há
        
    • que havia
        
    • que existe
        
    • que tem
        
    • que haja
        
    • que houve
        
    • que existem
        
    • que haver
        
    • que alguém
        
    • que temos
        
    • há uma
        
    • de haver
        
    • alguma
        
    • houver
        
    • que tinha
        
    Acho que há mais neste hobbit do que os olhos vêem Open Subtitles أعتقد أنّ هناك أكثر إلى هذا الهوبيت من يقابل العين
    Mas deve ter noção que há possibilidade do procedimento não resultar. Open Subtitles ويجبُ أن تعلمَ أنّ هناك احتمالاً بعدمِ نجاحِ هذا الإجراء
    Sim, ou talvez saiba que há algo nas amostras de terra que temos, e então está a tentar distraír-nos. Open Subtitles نعم، أو أنها تعلم أنّ هناك شئ في عينات التربة التي نملكها بالفعل، لذا تحاول إلهائنا وحسب
    Como é que sabia que havia mais para procurar? Open Subtitles لم أعرف أنّ هناك المزيد للبحث عنه، أتفهم؟
    Isso significa que há Visitantes a colaborar com a Quinta Coluna? Open Subtitles هل يعني ذلك أنّ هناك زائرون يعملون مع الرتل الخامس؟
    Dizem que há certas coisas que é melhor não serem lembradas. Open Subtitles يقولون أنّ هناك بعض الأمور التي من الأفضل عدم تذكّرها.
    SÓ sei que há uma ligação qualquer entre vocês as duas. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنّ هناك صلةً ما بينكما أنتم الإثنان
    Isto normalmente significa que há um "gambá" por perto. Open Subtitles ذلك يعني عادة أنّ هناك راكون في المُحيط.
    Ela diz que há terra para arar, não importa o dia. Open Subtitles تقول أنّ هناك حقول لحرثها سواء بنهاية الأسبوع أم لا.
    Acho que há dinheiro no negócio das camisas, não achas? Open Subtitles أعتقد أنّ هناك مال في تجارة الأقمصة، أليس كذلك؟
    Parece que há uma tradição familiar diferente - para cada um. Open Subtitles فيبدو أنّ هناك وجود لنوع من التقاليد العائلية لكلا الجانبين.
    Sinto que há muita coisa que não nos contam. Open Subtitles أعتقد أنّ هناك أشياءً أخرى لا يخبروننا بها.
    Ao telefone, disseste que havia algo que não era consistente com suicídio. Open Subtitles لكنّكِ قلتِ على الهاتف أنّ هناك شيء لا يتفق مع الإنتحار.
    Ao telefone, disseste que havia algo que não era consistente com suicídio. Open Subtitles لكنّكِ قلتِ على الهاتف أنّ هناك شيء لا يتفق مع الإنتحار.
    Não sabia que havia uma parte do cérebro só para a esperança. Open Subtitles لم أكن أعرف أنّ هناك جزءاً من الدماغ لأجل الأمل فقط
    Não quis responder a todas aquelas... perguntas estúpidas que vocês fazem, quando sabem que existe outro homem. Open Subtitles لم أرد الإجابة عن تلك الأسئلة الغبية التي يطرحها الرجال عندما ينتهي الأمر ويعلمون أنّ هناك رجل آخر في حياتك
    Se é uma corte marcial, parece que tem algumas coisas a faltar. Open Subtitles إن كانت هذه محكمة عسكرية، فيبدو أنّ هناك بضعة أشياء مفقودة.
    Mas não acho que haja nisso quaisquer obstáculos, há apenas trabalho a fazer. TED لكن لا أعتقد أنّ هناك أي عوائق، العمل يحتاج لإنجازه فقط.
    Ouça, obviamente que houve algum mal-entendido. Open Subtitles استمعا ، من الواضح أنّ هناك نوع من سوء الفهم
    Sabias que existem estudos criminológicos que indicam a criminalidade como traços hereditários? Open Subtitles هل تعلم أنّ هناك دراسات جنائية تفترض أنّ الإجرام صفة وراثيّة؟
    Se extrapolarmos essas plantas... tem que haver uma saída de serviço bem aqui. Open Subtitles كلاّ، إذا إستبدلنا هذه المخططات، فلابدّ أنّ هناك محور دخول من هنا
    Mas achamos que alguém está desapareceu. E pode estar em perigo. Open Subtitles لكننا نظن أنّ هناك شخص مفقود وقد يكون في خطر.
    Tem de haver uma explicação que dê sentido a isto tudo. Open Subtitles لابدّ أنّ هناك تفسير يجعل كلّ شيءٍ منطقياً. هناك تفسير.
    Se alguma coisa não está bem, podes falar comigo, sabes disso? Open Subtitles لو أنّ هناك خطب ما فبوسعك التحدث معي، كما تعلم
    - E se houver um lunático? Open Subtitles ـ هل يمكن أن تتصوروا ـ ماذا لو أنّ هناك مجنون في الحرم الجامعي؟
    Mas quando eu sentia que tinha poucas razões para continuar, Open Subtitles وعندما ابدأ أشعر أنّ هناك سبباً صغيراً للاستمرار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد