Tenho de o lavar antes de o levar lá, por medo que grite comigo. | Open Subtitles | علي أن أغسلها قبل أن آخذها إليه والا سيقوم بالصياح علي |
Preciso de o levar para a minha oficina e desmontá-lo. | Open Subtitles | أريد أن آخذها إلى ورشتي وأقوم بتفكيكه |
Ele está a verter óleo. Tenho de o levar ao Charlie's. | Open Subtitles | هناك تسرب في الزيت، يجب (أن آخذها لورشة (تشارلي |
Adoro este rabinho! Posso levá-lo para o trabalho? | Open Subtitles | أحب هذا المؤخرة هل بالإمكان أن آخذها إلى الشغل معي؟ |
Queria levá-lo comigo, e a mãe disse que tu sabias onde estava. | Open Subtitles | أردتُ أن آخذها معي. و قالت والدتي أنه ربما أنت تعلم مكانها |
A Bernadette tem-me chateado para a levar a patinar. | Open Subtitles | طلبت مني بيرناديت أن آخذها للتزلج |
Tenho ordens para a levar imediatamente. | Open Subtitles | إن أوامرى أن آخذها فوراً |
Tenho que a levar a passear. | Open Subtitles | يجب أن آخذها لتمشية. |
Tenho que a levar a passear. | Open Subtitles | يجب أن آخذها لتمشية. |
Tenho de o levar comigo. | Open Subtitles | -أريد أن آخذها معي |
Mandou-me levá-lo e queimá-lo, foi o que fiz, ela deu-me 50 dólares. | Open Subtitles | قالت لي أن آخذها وأحرقها وهذا ما قمت به لقد أعطتني 50 دولار |
Então eu pensei em levá-lo para a nossa pista para ver como era. | Open Subtitles | ولذا فقد فكرتُ في أن آخذها إلى مضمارنا لأكتشف حقيقتها |
O Capitão Yonoi deu-me uma madeixa do cabelo de Jack Celliers e pediu-me para a levar para a aldeia dele no Japão e a consagrar ao seu santuário. | Open Subtitles | القائد ( يونوي ) أعطاني خصلة من شعر ( جاك سيليرس ) طلب منّي أن آخذها إلى قريته في ( اليابان ) |
Por isso tenho que a levar a ela e aos nossos três filhos a Paris. Mas o desafio é este: não tenho dinheiro. | Open Subtitles | لذا، علي أن آخذها هي وأبناؤنا الثلاثة إلى (باريس) ولكن إليك التحدي، لا أملك أي مال |