Tenho de acreditar que, quando fecho os olhos, o mundo não desaparece. | Open Subtitles | يجب أن أؤمن بأني حينما أغمض عيني العالم لا يزال موجوداً |
Tenho de acreditar que há uma razão para eu ser digna desse caminho que a vida nos preparou. | Open Subtitles | يجب أن أؤمن بأن هنالك سبب لما أنا أستحق هذا الطريق الذي وضعته الحياة من أجلنا |
Tenho que acreditar nisso. | Open Subtitles | وأعرف أنكم تبذلون أقصي ما في وسعكم وعليّ أن أؤمن بهذا، لأنه أملنا الوحيد |
Eu tinha, mas agora acho que tenho que acreditar em ti. | Open Subtitles | لقد كنت معتاداً على هذا ولكن الآن فأعتقد انني يجب أن أؤمن بكِ |
Tenho de acreditar num mundo para além da minha mente, que os meus actos contam para alguma coisa, mesmo que não me consiga lembrar deles. | Open Subtitles | يجب أن أؤمن بأن هناك عالم خارج عقلي يجب أن أؤمن بأن تصرفاتي ما زالت تحمل معنى حتى لو كنت لا أتذكرها |
Preciso de acreditar... que algo extraordinário é possível. | Open Subtitles | أحتاج أن أؤمن أن هناك شىء مستحيل ممكن حدوثه |
Tenho de acreditar que tenho algo a dizer acerca das nossas vidas. | Open Subtitles | يجب أن أؤمن بأن لدي رأي في حياتنا حسناً؟ |
Não preciso de acreditar, para ela ter sorte. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن أؤمن به لكي تكون هي محظوظةَ |
Tenho de acreditar que ele me ouve, senão, por que mandaria estas visões? | Open Subtitles | يجب أن أؤمن بأنّه يسمعني، وإلاّ لماذا يُرسل هذه الرؤى؟ |
Prefiro acreditar que ele está lá em cima. | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذالك، اخترتُ أن أؤمن أنه بالأعلى هناك. |
E quase consigo acreditar que o mundo não é tão marado como sei que é. | Open Subtitles | و يمكننى أن أؤمن الآن أن العالم ليس بذلك السوء الذى تصورته عليه |
Quero acreditar que a verdadeira ligação entre os seres humanos... é mesmo possível. | Open Subtitles | أود أن أؤمن بأن التواصل البشري الحقيقي هو ممكن في الحقيقة |
Tinha... mas agora acho que tenho que acreditar em ti. | Open Subtitles | لقد كنت معتاداً على هذا ولكن الآن فأعتقد انني يجب أن أؤمن بكِ |
Eu tenho que acreditar que que ela está viva em algum lugar, que ela está em segurança. | Open Subtitles | على أن أؤمن أنها مازالت على قيد الحياة في مكان ما وأنها في أمان |
E se há ainda um pedaço de bondade dentro de mim, então terei que acreditar que ainda há um pedaço de bondade dentro de ti. | Open Subtitles | وإن كانت هناك ذرة صلاح بداخلي فعليّ أن أؤمن أنها بداخلك أيضاً |
Desde que me lembro, que me ensinaste a acreditar na nossa liberdade. | Open Subtitles | من قبل ماأذكر , أنت علمتني أن أؤمن بحريتنا |
acreditares mesmo nisso, ou quereres que acredite. | Open Subtitles | إيمانك فعليًّا بما تقول، أم توقّعك أن أؤمن به. |
- E quero fazê-lo acreditar... que ele me pode ter. | Open Subtitles | ـ أجل، لقد كُنا واقعيون ـ أريد أن أؤمن أن هُناك رجل قد يُريدنيّ |