Só quero ter a certeza de que estás bem. | Open Subtitles | لا. أنا أريد أن أتأكد أنك بخير فقط |
Quero ter a certeza de que não vais também. É hora de ir. | Open Subtitles | وأريد أن أتأكد أنك لن تذهب لأي مكان أيضاً |
Nós... apenas não soubemos mais nada de ti depois de te teres ido embora, por isso só queria ter a certeza de que estavas bem. | Open Subtitles | لم نسمع خبراً منك فحسب بعد أن رحلت لذلك أردت أن أتأكد أنك بخير |
Preciso de saber se está armado, antes de poder entrar. | Open Subtitles | علي أن أتأكد أنك لست مسلحاً قبل أن تراه |
- Desculpe aquilo do gravador. Tinha de ter a certeza que você cumpria a sua promessa. | Open Subtitles | أسف بالنسبة للشريط كنت أحتاج أن أتأكد أنك ستتبع الخطة |
Óptimo, porque vou desligar... e queria ter a certeza de que tinhas ouvido. | Open Subtitles | ... جيد, لأنني سأعلق عليك الآن وأردت أن أتأكد أنك سمعته |
Queria ter a certeza de que era suficientemente bom para a querida Amelia. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أنك مناسب لعزيزتي "أميليا" |
E eu só, sabes, queria ter a certeza de que estás bem. | Open Subtitles | و فقط لعلمك أردت أن أتأكد أنك بخير |
Tinha de ter a certeza de que estavas connosco. | Open Subtitles | كان يجب أن أتأكد أنك واحد منا |
Sim, quero ter a certeza de que estás bem. | Open Subtitles | أجل، أريد أن أتأكد أنك بخير. |
Queria ter a certeza de que estavas bem. | Open Subtitles | كنت أريد أن أتأكد أنك بخير |
Quero ter a certeza de que estás bem. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتأكد أنك بخير ! |
Queria ter a certeza de que estás bem. | Open Subtitles | -أردت أن أتأكد أنك بخير . |
Preciso de saber se está na tanga, porque o Sr. Sanders não gosta disso. | Open Subtitles | يجب أن أتأكد أنك لا تكذب السيد ساندرز لا يحب ذلك. |
Mr. Hong, tenho de saber se é de confiança. | Open Subtitles | سيد "هونج" يجب أن أتأكد أنك أهلاً لثقتي |
Só preciso de ter a certeza que não deixa aí nenhum cadáver. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أنك لم تترك جثثاً وراءك |
Preciso de ter a certeza que não vais sair magoada. | Open Subtitles | أحتاج أن أتأكد أنك لن تجرحى |