Infelizmente tenho de tomar decisões com base na cobertura da imprensa, mas é o que tenho de fazer. | Open Subtitles | أنظر ، أنا آسف إنه سوء الحظ بأنني يجب أن أتخذ قرارات مستندة على تغطيتك الصحفية ولكن هذا ما يجب أن أفعله |
Achas que gosto de tomar estas decisões por ti? | Open Subtitles | أتظنين أنه يعجبني أن أتخذ هذه القرارات من أجلكِ؟ |
Pelo menos vim falar contigo antes de tomar qualquer decisão. | Open Subtitles | على الأقل أنا أتيت لأتحدث معك عن هذا قبل أن أتخذ القرار |
Se estiver a falar-me em suicídio, tenho que tomar certas medidas. | Open Subtitles | إن كنت أخبرتني عن الانتحار فيجب أن أتخذ إجراءات معينة |
Sim, eu estou. Mas antes de eu tomar a decisão final, | Open Subtitles | نعم سيدي و لكن قبل أن أتخذ قراري النهائي |
Ele diz que devo tomar as minhas próprias decisões, mas, quando tomo, ele põe-me um travão. | Open Subtitles | أنا مندهش من أبي يدعي أنني يجب أن أتخذ قراراتي الخاصة وعندما أفعل، يرفض أن أنفذها |
Eu poderia ter tomado a decisão, se tivesse tido esta informação, de não me mudar para a capital do ozono dos EUA. Podia ter tomado essa decisão. | TED | كان يمكن أن أتخذ قراراً، إذا كان لدي هذه المعلومات ليس بالإنتقال لعاصمة الأوزون في الولايات المتحدة. ألا يمكنني؟ يمكن أن أتخذ ذلك القرار. |
Mas talvez acreditem que tinhas um problema com ele e que me pediste para tomar medidas para o resolver. | Open Subtitles | لا لكن ربما سيصدقوا أنك كانت لديك مشكلة معه أنك اخبرتنى أن أتخذ كل المقاييس اللازمة لحلها |
Pelo menos ele quer que eu tome as minhas decisões. | Open Subtitles | أقلّه يودّني أن أتخذ قراراتي بنفسي. |
Tenho de tomar uma decisão até amanhã. Sim. | Open Subtitles | السبب أنه يجب أن أتخذ قراراً .بشأن هذا الأمر غداً |
Mas podes dizer ao teu patrão... que sinto que está certo que me encontre com ele antes de tomar qualquer medida. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن تُخبر رئيسك أشعر وكأنه من الصواب أن أقابله. قبل أن أتخذ أي تصرف. |
Tive de tomar uma decisão. Pensava que ias morrer. | Open Subtitles | كان يجب أن أتخذ قراراً ظننتك ستموت |
Gostava de saber todos os factos antes de tomar uma decisão. | Open Subtitles | أريد كل الحقائق قبل أن أتخذ قرار |
Então, terei de tomar medidas. | Open Subtitles | يجب أن أتخذ التدابير اللازمة إذًا |
Mas vou ter de tomar algumas decisões por nós os dois. | Open Subtitles | لابأس . . لكن أنا مرغم أن أتخذ قرارات |
Eu... eu preciso de tomar a decisão certa. | Open Subtitles | أنا فقط... أودُ أن أتخذ الخيار الصحيح أريدهم أن يكونوا بخير |
Ou sais tu ou o show acaba, e tive que tomar uma decisão, e essa foi a decisão que tomei. | Open Subtitles | إما أن ترحلي أو يتوقف العرض وعليّ أن أتخذ قراراً وهذا هو القرار الذي اتخذته |
Mas tenho que tomar decisões extremamente difíceis. | Open Subtitles | لكن عليّ فعلاً أن أتخذ قرارات صعبة للغاية |
Bem, não precisa preocupar-se comigo a tomar a decisão errada outra vez. | Open Subtitles | لن تطضر للقلق من أن أتخذ قراراً خطأ مجددا |
Sou adulta, posso tomar as minhas decisões. | Open Subtitles | أنا بالغة، يمكنني أن أتخذ قراراتي. |
Mas não passa um dia que eu não deseje... ter tomado uma decisão diferente. | Open Subtitles | ولكنه ليس اليوم الذى يمر والذى لا أتمنى 000 أن أتخذ قرارا مختلفا |
Tenho uma decisão difícil para tomar e não tenho muito tempo. | Open Subtitles | مستحيل أن أتخذ قرار وأنت لا تملك الكثير من الوقت |
Quer que eu tome as decisões por você? | Open Subtitles | أتريدني أن أتخذ قراراتك ؟ |