Anna, gostaria de falar com a Sra. Tura a sós. | Open Subtitles | آنا , أود أن أتكلم مع السيدة تورا على انفراد |
Preciso de falar com a cozinheira acerca das salsichas. | Open Subtitles | على أن أتكلم مع الطاهي حول شريحة اللحم. |
Sou polícia. Preciso de falar com o rapaz. | Open Subtitles | أنا شرطي يا سيدتى ويجب أن أتكلم مع الولد |
Quer que eu fale com o Primeiro Ministro, como se eu ainda fosse Presidente? | Open Subtitles | تريدني أن أتكلم مع رئيس وزرائهم و أدعي أنني مازل رئيسا |
Tenho que falar com o patrão imediatamente. | Open Subtitles | نعم سيدي أنا يجب أن أتكلم مع الرئيس حالاً |
Bela traseira. Bem, se me dá licença, gostaria de conversar com minha sócia. | Open Subtitles | حسنا، لو سمحت لي، أريد أن أتكلم مع شركائي |
Pai, tenho fazer uma paragem primeiro. Tenho de falar com uma pessoa. | Open Subtitles | أبي يجب أن تتوقف في مكان ما يجب أن أتكلم مع شخص ما |
Tenho de falar com o Frank uns cinco minutos. | Open Subtitles | علي أن أتكلم مع فرانك بعد خمس دقائق |
Eu sei que é tarde, mas eu preciso de falar com Cobra Bubbles. | Open Subtitles | أعرف أنّ الوقت متأخر، لكنّي أحتاج أن أتكلم مع كوبرا بابلز. |
Jake, porque não vais ver televisão? Preciso de falar com o teu pai. | Open Subtitles | جايك، لما لاتذهب وتشاهد التلفاز أريد أن أتكلم مع والدك |
É uma beleza. Bem, se me pudesse desculpar um segundo gostaria de falar com a minha sócia. | Open Subtitles | حسنا، لو سمحت لي، أريد أن أتكلم مع شركائي |
Às vezes preciso de falar com as minhas amigas.Amigas raparigas. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يصادف أنّي أريد أن أتكلم مع صديقتي |
Gostava de falar com o teu pai se não te importares de ficar aqui com a equipa. | Open Subtitles | أريد أن أتكلم مع والدك إذا كنت لا تمانع الانضمام للفريق |
Preciso de falar com o Ross sobre a segurança. | Open Subtitles | احتاج إلى أن أتكلم مع روس عن مشكلة أمنية |
Acho que isto é gravíssimo e acho que gostaria de falar com o meu advogado. | Open Subtitles | أظن أن هذا خطير للغاية، و أظن إني بحاجة أن أتكلم مع محاميّ. |
Não posso. Tenho de falar com o tutor. | Open Subtitles | كلا، لا أستطيع يجب أن أتكلم مع مدرس جود عن إمتحانه النصف نهائي |
O teu filho não quer que eu fale com os meus netos. | Open Subtitles | ابنك لا يريدني أن أتكلم مع أحفادي |
Ligue assim que ouvir isso. É importante que eu fale com Oliver. | Open Subtitles | إتصل بي، حالما تتلقى هذه (من المهم أن أتكلم مع (أوليفير |
É por isso que tenho que falar com o seu marido. | Open Subtitles | -و لهذا السبب أريد أن أتكلم مع زوجك -لكنني أحب زوجي |
Gostava de conversar com alguém que o tivesse conhecido. | Open Subtitles | أريد أن أتكلم مع أحد التقاه بالفعل |
É melhor ir falar com Leo, o meu desertor da lavandaria. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أتكلم مع صديقي الهارب ،صاحب غسيل الملابس. |
Antes de metermos o tribunal ao barulho... permitam-me que fale com o canalha e o obrigue a honrar o contracto. | Open Subtitles | قبل أن نأخذ هذه المشكلة للمحكمة إسمحوا لي أن أتكلم مع هذا اللص وأجبره أن يصلح عمله |