ويكيبيديا

    "أن أحضره" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • levá-lo
        
    • vá buscar
        
    • ter trazido
        
    • ir buscá-lo
        
    • para o trazer
        
    • que o trouxesse
        
    O meu trabalho era apenas levá-lo para o abrigo. Open Subtitles كان عملي فقط أن أحضره إلي المنزل الآمن الآخرون أخذوه من هناك
    Mãe, não se enerve. Quer que lhe vá buscar alguma coisa? Open Subtitles أمي، لا تتعبي نفسكِ هل ثمّة ما تريدين أن أحضره لكِ؟
    Bem, se calhar devias ter-me dito que mudaste de ideias antes de eu o ter trazido para a selva e de lhe ter dado uma sova. Open Subtitles لربما كان عليكِ أن تخبريني بتبدّل رأيكِ قبل أن أحضره إلى الغابة لأبرّحه ضرباً
    O Henry tem de voltar, nem que eu tenha de ir buscá-lo. Open Subtitles وأنا مازلت منتظرا.هنري يجب أن يعود حتي لوتطلب الأمر أن أحضره بنفسي
    O Professor Lipson disse-me para o trazer até aqui. Open Subtitles البروفيسور ليبسون أخبرنى أن أحضره إلى هنا.
    Disseste que se o salvador fosse um mito, que o trouxesse numa garrafa. Open Subtitles أنت قلت أنه لو كان الرسول عباره عن خرافه - فعلىَ أن أحضره فى قنينه
    Quero vê-lo em cana! És mau, não és? Posso levá-lo até ele. Open Subtitles أريد أن أراه في السجن يمكن أن أحضره لك
    E eu pensei em levá-lo a um sítio que o ia deixar muito feliz. Open Subtitles نعم, حزين جداً. إذاً, فكرت فى أن أحضره لمكان ما...
    Pode levá-lo amanhã, enquanto... Open Subtitles حسناً، بإمكاني أن أحضره إليك غداً عندما...
    Quer que vá buscar alguma coisa? Open Subtitles أهناك شيئاً يمكنني أن أحضره لك؟
    Queres que eu a vá buscar, irlandês palerma? Open Subtitles أتريدني أن أحضره لك ؟
    Você quer que o vá buscar e que o traga aqui? Open Subtitles ‫أتريدني أن أحضره إلى هنا؟
    Estávamos a discutir quando ele teve o enfarte e, agora, sinto-me culpada porque o devia ter trazido mais cedo... Open Subtitles كنا نتشاجر عندما... أصيب بالأزمة القلبية و... أشعر بالذنب لأنه كان يجب أن أحضره هنا قبل ذلك و...
    O assassino poderia ter trazido na sua roupa. Open Subtitles القاتل ممكن أن أحضره من ثيابه
    Vou levá-lo para casa em África. De onde nunca o devia ter trazido. Open Subtitles سأذهب به إلى (أفريقيا) ما كان ينبغي أن أحضره
    Bem, è melhor eu ir buscá-lo. Open Subtitles حسناً من الأفضل أن أحضره
    Não posso ir buscá-lo, até a Sarah ter o bebé. Open Subtitles حتى لو أردت أن أحضره ...فلن أستطيع "ليس قبل ولادة "ساره...
    Disse para o trazer aqui. Open Subtitles انت أخبرتني أن أحضره إلى هنا
    Gostarias que o trouxesse para ti? Open Subtitles هل تريدني أن أحضره لك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد