| Não consigo levar-te a sério quando dizes "bolsa sinovial". | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخذك مأخذ الجدية عندما تقول الأنسجية البينية. |
| Acho que depois é melhor eu levar-te a casa. Está bem? | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أخذك للمنزل بعد ذلك, حسناً |
| Não sei se já tens planos, mas adorava levar-te a jantar. | Open Subtitles | لا أعرف هل لديكِ خطط الليلة، ولكن أحب أن أخذك لتناول العشاء |
| Não consigo levar-te a sério com isso na mão. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخذك على محمل الجد وأنت حامل لهذه الجائزة |
| Posso levar-te a casa? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن أخذك الى المنزل ؟ |
| Olha, quero levar-te a algum lugar especial. | Open Subtitles | حسناً، اسمعي أريد أن أخذك لمكان ما مميز |
| Querida, devia levar-te a casa. | Open Subtitles | عزيزتي, يجب علي حقاً أن أخذك للمنزل. |
| Como posso levar-te a sério? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أخذك على محمل الجد؟ |
| Só quero, levar-te a comer pizza uma vez ou outra. | Open Subtitles | أريد فقط أن... .. أخذك لتناول البيتزا، ثم لاحقاً نشاهد فيلماً |
| Quero levar-te a jantar fora. | Open Subtitles | لا أريد أن أخذك إلى العشاء |
| Gostava de levar-te a sair, também. | Open Subtitles | .... أود أن أخذك في موعد أيضاً |
| Deixa-me levar-te a casa. | Open Subtitles | اسمحي لي أن أخذك المنزل |
| Vou levar-te a um Hospital, Ian. | Open Subtitles | (علي أن أخذك لمستشفى، (إيان |