Tenho de te tirar daqui. Vou levar-te para casa da minha mãe. | Open Subtitles | يجب أن أخرجك من هنا سآخذك إلى بيت أمك |
Tenho de te tirar daqui e pensar noutra memória! | Open Subtitles | يجب أن أخرجك من هنا وأدخل ذكرى أخرى! |
Tenho de te tirar daqui. | Open Subtitles | يجب أن يعرفوا يجب أن أخرجك من هنا |
Preciso de tirar-te daqui. | Open Subtitles | هيّا، يجب أن أخرجك من هنا |
Precisamos de tirar-te daqui. | Open Subtitles | يجب أن أخرجك من هنا |
Tenho que te tirar daqui, a hora da visita está quase a acabar. | Open Subtitles | حسنا يجب أن أخرجك من هنا ساعة الزيارة اوشكت علي الانتهاء |
Bo... Tenho que te tirar daqui. | Open Subtitles | بو يجب أن أخرجك من هنا |
Tenho de te tirar daqui. | Open Subtitles | عليّ أن أخرجك من هنا |
- Tenho de te tirar daqui. | Open Subtitles | علي أن أخرجك من هنا |
Não, tenho de te tirar daqui. | Open Subtitles | لا،لا،يجب أن أخرجك من هنا |
Sherman, tenho de te tirar daqui antes que toques em ti próprio. | Open Subtitles | (شيرمان) عليّ أن أخرجك من هنا قبل أن تلمس نفسك. |
Temos de te tirar daqui. | Open Subtitles | يجب أن أخرجك من هنا |
Tenho de tirar-te daqui. | Open Subtitles | يجب أن أخرجك من هنا |
Tenho de tirar-te daqui. | Open Subtitles | يجب أن أخرجك من هنا. |
- Temos de tirar-te daqui! | Open Subtitles | -يجب أن أخرجك من هنا |
Javier, tenho que te tirar daqui. | Open Subtitles | (خيفير) , يجب علي أن أخرجك من هنا |
Temos que te tirar daqui, onde está Graham? | Open Subtitles | عليّ أن أخرجك من هنا أين ( غرايم)؟ |
- Catherine, tenho que te tirar daqui. | Open Subtitles | كاثرين) يجب أن أخرجك من هنا) |