"أن أخرجك من هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • de te tirar daqui
        
    • de tirar-te daqui
        
    • que te tirar daqui
        
    Tenho de te tirar daqui. Vou levar-te para casa da minha mãe. Open Subtitles يجب أن أخرجك من هنا سآخذك إلى بيت أمك
    Tenho de te tirar daqui e pensar noutra memória! Open Subtitles يجب أن أخرجك من هنا وأدخل ذكرى أخرى!
    Tenho de te tirar daqui. Open Subtitles يجب أن يعرفوا يجب أن أخرجك من هنا
    Preciso de tirar-te daqui. Open Subtitles هيّا، يجب أن أخرجك من هنا
    Precisamos de tirar-te daqui. Open Subtitles يجب أن أخرجك من هنا
    Tenho que te tirar daqui, a hora da visita está quase a acabar. Open Subtitles حسنا يجب أن أخرجك من هنا ساعة الزيارة اوشكت علي الانتهاء
    Bo... Tenho que te tirar daqui. Open Subtitles بو يجب أن أخرجك من هنا
    Tenho de te tirar daqui. Open Subtitles عليّ أن أخرجك من هنا
    - Tenho de te tirar daqui. Open Subtitles علي أن أخرجك من هنا
    Não, tenho de te tirar daqui. Open Subtitles لا،لا،يجب أن أخرجك من هنا
    Sherman, tenho de te tirar daqui antes que toques em ti próprio. Open Subtitles (شيرمان) عليّ أن أخرجك من هنا قبل أن تلمس نفسك.
    Temos de te tirar daqui. Open Subtitles يجب أن أخرجك من هنا
    Tenho de tirar-te daqui. Open Subtitles يجب أن أخرجك من هنا
    Tenho de tirar-te daqui. Open Subtitles يجب أن أخرجك من هنا.
    - Temos de tirar-te daqui! Open Subtitles -يجب أن أخرجك من هنا
    Javier, tenho que te tirar daqui. Open Subtitles (خيفير) , يجب علي أن أخرجك من هنا
    Temos que te tirar daqui, onde está Graham? Open Subtitles عليّ أن أخرجك من هنا أين ( غرايم)؟
    - Catherine, tenho que te tirar daqui. Open Subtitles كاثرين) يجب أن أخرجك من هنا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus