Ele consegue cheirar-me... Não posso deixar que me cheire! | Open Subtitles | هو يستطيع شمي أنا لا يمكنني أن أدعه يشمني |
Obedecer a todas as suas ordens, por mais estúpidas que sejam, não deixar que ele me perturbe. | Open Subtitles | أتبع كل أمر مهما كان غبياً وأرفض أن أدعه يتغلغل إلى داخلي |
Mas irei ter com ele aos portões do inferno, antes de deixar que me roube outra pessoa que amo. | Open Subtitles | ولكن سوف أقابل روحه عند بوابات الجحيم قبل أن أدعه يأخذ شخصاً آخر أحبه. |
Não a devia ter deixado só, nem o devia ter deixado saltar a ele. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أتركها وحدها أو أن أدعه يسقط |
Não te culpo. Só não o devia ter deixado voltar à minha vida. | Open Subtitles | لا ألومكِ، أعلّم أنّه ماكان مفترضاً بي أن أدعه يعود إلى حياتي مرة أخرى |
Não podia deixá-lo viver assim, congelado em âmbar. | Open Subtitles | لم أستطع أن أدعه يعيش كهذا, مجمد في عنبر. |
Ano após ano, Não posso desistir não posso desistir, não posso desistir | Open Subtitles | سنة بعد سنة، لا يمكنني أن أدعه لا يمكن أن أدعه، لا يمكن أن أدعه |
Não posso deixar que ele te magoe, porque se ele souber, pode... | Open Subtitles | لأنه لا يمكنني أن أدعه يؤذبك لأنه ان عرف,فسوف |
Mas era tão amoroso que decidi abdicar dos meus planos e deixar que ele o fizesse. | Open Subtitles | لذا قررت التخلي عن خطتي و أن أدعه يفعلها |
Devia deixar que o castigasse... | Open Subtitles | كان يجب أن أدعه ...... يلقى جزاءة في الماضي |
Não posso deixar que façam do Lex um vegetal, só por isso. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدعه يحول (ليكس) لشخص كالنبتة فقط لأجل ذلك |
Não vou deixar que ele te tire o Will. Mesmo que ele tivesse a pedir por isto. | Open Subtitles | فلا يمكنني أن أدعه يسلبك (ويل)، حتى لو كان يستحقّ ما ألمّ به نوعًا ما. |
Quando o meu filho nasceu, eu não podia deixar que nascesse e ficasse preso a tudo isto, como eu fiquei. | Open Subtitles | ذات مره حين ولدت ابني، أنا... أنا فقط لا يمكنني أن أدعه أن يولد... |
Nunca o devia ter deixado sozinho. | Open Subtitles | اللعنة . لم يكن يجدر لي أن أدعه لوحده |
Não o deveria ter deixado ir sozinho espiar o Julian. | Open Subtitles | كان لا ينبغي أن أدعه يذهب وحده ليراقب (جوليان) |
Devia ter deixado o polícia levar-me preso. | Open Subtitles | كان يجب أن أدعه يقبض علي |
Eu nunca devia o ter deixado ir. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أدعه يذهب |
Nunca deveria ter deixado ele ir. | Open Subtitles | لا ينبغي أن أدعه يذهب! |
Não podia deixá-lo safar-se. | Open Subtitles | من المستحيل أن أدعه يفلت بالأمر |
Não podia deixá-lo afastar-me de ti. | Open Subtitles | لم أحتمل أن أدعه يأخدني بعيداً عنك. |
Sob a lua, diante das flores não posso desistir, não posso desistir | Open Subtitles | تحت القمر، أمام الأزهار لا يمكن أن أدعه، لا يمكن أن أدعه |
Ano após ano, eu não posso desistir | Open Subtitles | سنة بعد سنة، لا يمكنني أن أدعه |