ويكيبيديا

    "أن أدفع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de pagar
        
    • que pagar
        
    • pagar a
        
    • que pague
        
    • pago o
        
    • pagar o
        
    • lhe pagar
        
    • pagar aos
        
    Estás a dizer-me que tenho de pagar sozinho o funeral todo? Open Subtitles أتقول لي أني يجب أن أدفع تكاليف الجنازة بمفردي ؟
    Então, tive de pagar. Tive de pôr dinheiro para cobrir as perdas. Open Subtitles فكان يجب أن أدفع ، يجب أن أضخ المال لتغطية التأمين
    Além disso, eu tenho que pagar o escritório do meio. TED بالإضافة إلى ذلك، يجب عليّ أن أدفع للمكتب الأوسط.
    Se eu tivesse que pagar por lições de karaté, eu não almoçava. Open Subtitles لو أردت أن أدفع لدروس الكراتيه فلن يبقى معي طعام للغذاء
    Quero pagar a renda. Não sei como, mas arranjo maneira. Open Subtitles أريد أن أدفع إيجاراً، لا أعلم كيف، ولكننيسأفكّرفي حلّ،إنني..
    O que me estás a pedir é que pague adiantado como se tivesse ganho, e ainda não ganhei nada. Open Subtitles أتريد أن أدفع أجرة فوزي مقدّما ؟ أتعلم شيئا ؟ أنا لم أفز بعد ؟
    Gostava de pagar o meu próximo aluguer, se não se importa. Open Subtitles أودّ أن أدفع إيجار الشهر المُقبل إذا لمْ تكن تُمانع.
    Gostaria de pagar 1300 dólares por um mês de seguro de saúde. Open Subtitles أريد أن أدفع 1300 دولا من أجل تأمين صحي لمدة شهر
    Se sair da cidade antes de pagar, ele vai encontrar-nos. Open Subtitles ولو هربت من المدينة قبل أن أدفع له، سيجدني
    Quando alguém se aproveita de mim, não gosto de ter de pagar por isso. Open Subtitles فحينما يصحبنى أحد على عربة خيل فلا أحب فكرة أن أدفع مقابل تلك المنحة
    Foste a primeira mulher a quem não tive de pagar. Open Subtitles لقد كنتي أول امرأة لم يتوجب علي أن أدفع لها
    A minha sogra tem uma coisa no pé que eu tenho de pagar. Open Subtitles حماتي تعاني من مرض في قدمها ويجب أن أدفع تكاليفه
    Tenho que pagar a um gajo pelos bilhetes do Billy Idol. Open Subtitles علي أن أدفع لهذا الشخص من أجل تذاكر بيلي آدول
    - Isso não é comigo. Tenho que pagar contas. Open Subtitles هذا ليس مسئوليتي، أنا يجب أن أدفع فواتيري
    Preciso trabalhar porque eu devo à Madame DiIyovska pelas minhas aulas e tenho que pagar. Open Subtitles لأني مدينة للسيدة ديليوفسكا بأجر الدروس ويجب أن أدفع لها
    O sol está ali. E tenho eu que pagar a esta gente. Open Subtitles الشمس توسطت السماء يجب أن أدفع لهؤلاء الناس
    Eu não percebo porque tenho que pagar tão caro por aquele microfone quando o outro ao lado parece igual e custa metade, meu. Open Subtitles لا أفهم لم علي أن أدفع كل هذا المبلغ لهذا الميكروفون و الذي بجانبه يبدو جيداً و هو يشبهه كثيراً
    - Sua "majestade", eu não fiz nada de mal, mas considerar-me-ei culpada se puder pagar a fiança e ir-me embora. Open Subtitles جلالتك لم أفعل شيئا خاطئا لكنني ساقول انني مذنبة إن كان بوسعي أن أدفع الغرامة و أعود للمنزل
    Quer que pague a operação e é preciso dinheiro. Open Subtitles طلبت منّي أن أدفع تكاليف العملية لكن هذه أموال كثيرة
    Já que pago o salário dela, é como se... estivesse a pagar pelo casamento, o que fico feliz em fazer. Open Subtitles منذ أن أدفع راتبها إنه مثل, أنا أدفع للزفاف, الذي أنا سعيد للقيام بذلك
    Bem, gostava de lhe pagar para ter sexo comigo. Open Subtitles حسناً, أريد أن أدفع لها لتمارس معي الجنس
    Preciso de outro emprego de taxista só para pagar aos médicos! Open Subtitles لا بد أن أبحث علي مهنة أخري بعد الظهر لأستطيع أن أدفع تكاليف الطبيب أشتغل سواق علي تاكسي اللعنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد