Estás a dizer-me que tenho de pagar sozinho o funeral todo? | Open Subtitles | أتقول لي أني يجب أن أدفع تكاليف الجنازة بمفردي ؟ |
Então, tive de pagar. Tive de pôr dinheiro para cobrir as perdas. | Open Subtitles | فكان يجب أن أدفع ، يجب أن أضخ المال لتغطية التأمين |
Além disso, eu tenho que pagar o escritório do meio. | TED | بالإضافة إلى ذلك، يجب عليّ أن أدفع للمكتب الأوسط. |
Se eu tivesse que pagar por lições de karaté, eu não almoçava. | Open Subtitles | لو أردت أن أدفع لدروس الكراتيه فلن يبقى معي طعام للغذاء |
Quero pagar a renda. Não sei como, mas arranjo maneira. | Open Subtitles | أريد أن أدفع إيجاراً، لا أعلم كيف، ولكننيسأفكّرفي حلّ،إنني.. |
O que me estás a pedir é que pague adiantado como se tivesse ganho, e ainda não ganhei nada. | Open Subtitles | أتريد أن أدفع أجرة فوزي مقدّما ؟ أتعلم شيئا ؟ أنا لم أفز بعد ؟ |
Gostava de pagar o meu próximo aluguer, se não se importa. | Open Subtitles | أودّ أن أدفع إيجار الشهر المُقبل إذا لمْ تكن تُمانع. |
Gostaria de pagar 1300 dólares por um mês de seguro de saúde. | Open Subtitles | أريد أن أدفع 1300 دولا من أجل تأمين صحي لمدة شهر |
Se sair da cidade antes de pagar, ele vai encontrar-nos. | Open Subtitles | ولو هربت من المدينة قبل أن أدفع له، سيجدني |
Quando alguém se aproveita de mim, não gosto de ter de pagar por isso. | Open Subtitles | فحينما يصحبنى أحد على عربة خيل فلا أحب فكرة أن أدفع مقابل تلك المنحة |
Foste a primeira mulher a quem não tive de pagar. | Open Subtitles | لقد كنتي أول امرأة لم يتوجب علي أن أدفع لها |
A minha sogra tem uma coisa no pé que eu tenho de pagar. | Open Subtitles | حماتي تعاني من مرض في قدمها ويجب أن أدفع تكاليفه |
Tenho que pagar a um gajo pelos bilhetes do Billy Idol. | Open Subtitles | علي أن أدفع لهذا الشخص من أجل تذاكر بيلي آدول |
- Isso não é comigo. Tenho que pagar contas. | Open Subtitles | هذا ليس مسئوليتي، أنا يجب أن أدفع فواتيري |
Preciso trabalhar porque eu devo à Madame DiIyovska pelas minhas aulas e tenho que pagar. | Open Subtitles | لأني مدينة للسيدة ديليوفسكا بأجر الدروس ويجب أن أدفع لها |
O sol está ali. E tenho eu que pagar a esta gente. | Open Subtitles | الشمس توسطت السماء يجب أن أدفع لهؤلاء الناس |
Eu não percebo porque tenho que pagar tão caro por aquele microfone quando o outro ao lado parece igual e custa metade, meu. | Open Subtitles | لا أفهم لم علي أن أدفع كل هذا المبلغ لهذا الميكروفون و الذي بجانبه يبدو جيداً و هو يشبهه كثيراً |
- Sua "majestade", eu não fiz nada de mal, mas considerar-me-ei culpada se puder pagar a fiança e ir-me embora. | Open Subtitles | جلالتك لم أفعل شيئا خاطئا لكنني ساقول انني مذنبة إن كان بوسعي أن أدفع الغرامة و أعود للمنزل |
Quer que pague a operação e é preciso dinheiro. | Open Subtitles | طلبت منّي أن أدفع تكاليف العملية لكن هذه أموال كثيرة |
Já que pago o salário dela, é como se... estivesse a pagar pelo casamento, o que fico feliz em fazer. | Open Subtitles | منذ أن أدفع راتبها إنه مثل, أنا أدفع للزفاف, الذي أنا سعيد للقيام بذلك |
Bem, gostava de lhe pagar para ter sexo comigo. | Open Subtitles | حسناً, أريد أن أدفع لها لتمارس معي الجنس |
Preciso de outro emprego de taxista só para pagar aos médicos! | Open Subtitles | لا بد أن أبحث علي مهنة أخري بعد الظهر لأستطيع أن أدفع تكاليف الطبيب أشتغل سواق علي تاكسي اللعنة |