ويكيبيديا

    "أن أذكركِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lembrar-te que
        
    • lembrar que
        
    • de te lembrar
        
    Kirsten, posso lembrar-te que estamos ambas na mesma equipa. Open Subtitles كريستن أريد أن أذكركِ أنتما ألأثنان في نفس الفريق
    Só quero lembrar-te que conto com o teu voto para capitã da claque. Open Subtitles -أردتُ أن أذكركِ أنا أتوقع تصويتكِ لي من أجل قيادة فريق التشجيع.
    - Tenho que estar sempre a lembrar-te que o tio Elwood não vive connosco, nós é que vivemos com ele? Open Subtitles .... هل يتوجب على أن أذكركِ عمكِ "ألـوود" لا يعيش معنا بل نحن الذين نعيش معه ؟
    Agora estás a falar comigo num tom completamente acusatório, posso te lembrar que te estava a fazer um favor? Open Subtitles بما أنكِ تتكلمين معي بتلك النبّرة الإتهامية هل لي أن أذكركِ بأنني كنت أقدم لك خدمة ؟
    Tenho de te lembrar que não mostraste esses escrúpulos na morte do meu pai. Open Subtitles .. هل يجب أن أذكركِ أنكِ لم تُبدي أيّ ندم عند قتل والدي ؟
    Gostava de lembrar-te que és uma convidada aqui. Open Subtitles -أودّ أن أذكركِ أنّكِ ضيفة في هذا المختبر .
    Escuta, Julia, eu apenas te queria lembrar que o que fizemos a noite passada, foi apenas uma coisa excepcional. Open Subtitles اسمعي "جوليا" كنت فقط اريد أن أذكركِ أن ما فعلناه بالأمس قد كان شيء لمرة واحدة فقط
    No entanto, gostaria de vos lembrar que a nossa aliança se baseia em certas condições apresentadas na Capela de Lincoln. Open Subtitles لكن ، أود أن أذكركِ إن تحالفنا مبني على شروط محددة والتي كنت قد عرضتها عليكِ بوضوح "في معبد "لينكولن
    Não tenho de te lembrar o que acontece quando alguém pisa o risco. Open Subtitles لا أحتاج أن أذكركِ بما يحدث عندما يتخطى علي أحد
    Preciso de te lembrar que estamos divorciados? Open Subtitles هل يجب عليّ أن أذكركِ اننا مُطلقان؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد